2,155
Views
5
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Monolingual cringe and ideologies of English: Anglophone migrants to Luxembourg draw their experiences in a multilingual society

&
Pages 775-789 | Received 04 Mar 2021, Accepted 14 Apr 2021, Published online: 08 May 2021

References

  • Barakos, Elisabeth. 2019. “Multilingual Language Trainers as Language Workers: a Discourse-Ethnographic Investigation.” Language and Intercultural Communication 19: 184–200.
  • Blommaert, Jan. 1999. “The Debate is Open.” In Language Ideological Debates, edited by Jan Blommaert, 1–38. Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Bourdieu, Pierre. 2001. Le langage et le pouvoir symbolique. Cambridge: Polity Press.
  • Busch, Brigitte. 2012. “The Linguistic Repertoire Revisited.” Applied Linguistics 33: 503–523.
  • Castellotti, Véronique, and Danièle Moore. 2011. “« Dessins d’enfants, recherche qualitative, interprétation. Des poly-textes pour l’étude des imaginaires du plurilinguisme ».” In Guide pour la recherche en didactique des langues et des cultures. Approches contextualisées, edited by P. Blanchet, and P. Chardenet, 118–132. Paris: AUF/EAC.
  • Castellottti, Véronique, and Danièle Moore. 2009. “Dessins d’enfants et constructions plurilingues. Territoires imagés et parcours imaginés.” In Le dessin réflexif: Element pour une herméneutique du sujet plurilingue, edited by Muriel Moliné, 45–85. Cergy: Université de Cergy-Pontoise.
  • Coupland, Justine, Janet Holmes, and Nikolas Coupland. 1998. “Negotiating sun use: Constructing Consistency and Managing Inconsistency.” Journal of Pragmatics 30: 699–721.
  • Crystal, David. 2003. English as a Global Language. 2nd ed. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Davies, Alan. 2006. “The Native Speaker in Applied Linguistics.” In The Handbook of Applied Linguistics, edited by Alan Davies and Catherine Elder, 431–450. New York: Blackwell.
  • de Bres, Julia. 2013. “Language Ideologies for Constructing Inclusion and Exclusion: Identity and Interest in the Metalinguistic Discourse of Cross-Border Workers in Luxembourg.” In Ideological Conceptualisations of Language: Discourses of Linguistic Diversity, , edited by Erzebet Barat, Patrick Studer, and Jiri Nekvapil, 57–83. Frankfurt: Peter Lang.
  • de Bres, Julia. 2014. “Competing Language Ideologies About Societal Multilingualism among Cross-Border Workers in Luxembourg.” International Journal of the Sociology of Language 227: 119–137.
  • de Bres, Julia. 2017a. “Friend or foe? The Discourse of the Rise of English in Luxembourg. Forum.” December 2017: 54–56.
  • de Bres, Julia. 2017b. “Singing is the First Thing That Came Into my Head: Emotions and Language Maintenance among Filipino Migrants in New Zealand.” In Linguist at Work. Festschrift for Janet Holmes, edited by Meredith Marra, and Paul Warren, 137–158. Wellington: VUW Press.
  • Doerr, Neriko Musha, ed. 2009. The Native Speaker Concept: Ethnographic Investigations of Native Speaker Effects. Berlin: Walter de Gruyter.
  • Franziskus, Anne. 2013. Getting by in a multilingual workplace: Language practices, norms and ideologies of cross-border workers in Luxembourg. PhD thesis. Luxembourg: University of Luxembourg.
  • Garrett, Peter, Nikolas Coupland, and Angie Williams. 2003. Investigating Language Attitudes: Social Meanings of Dialect, Ethnicity and Performance. Llandybie: Dinefwr Press.
  • Gearing, Nigel, and Peter Roger. 2018. “‘I’m Never Going to be Part of it’: Identity, Investment and Learning Korean.” Journal of Multilingual and Multicultural Development 39: 155–168.
  • Giles, Howard, and Phillip Smith. 1979. “Accommodation Theory: Optimal Levels of Convergence.” In Language and Social Psychology, edited by Howard Giles and Robert N. St. Clair, 45–65. Baltimore: Blackwell.
  • Horner, Kristine, and Jean-Jacques Weber. 2011. “Not Playing the Game: Shifting Patterns in the Discourse of Integration.” Journal of Language and Politics 10 (2): 139–159.
  • Kroskrity, Paul V. 2004. “Language Ideologies.” In A Companion to Linguistic Anthropology, edited by Alessandro Duranti, 496–517. Oxford: Blackwell.
  • Lovrits, Veronika, and Julia de Bres. 2020. “Prestigious Language, Pigeonholed Speakers: Stances Towards the ‘Native English Speaker’ in a Multilingual European Institution.” Journal of Sociolinguistics 1–20. https://onlinelibrary.wiley.com/doi/abs/10.1111/josl.12431.
  • Milroy, Lesley. 1999. “Standard English and Language Ideology in Britain and the United States.” In Standard English: The Widening Debate, edited by A. R. Bex, and R. Watts, 173–206. London: Routledge.
  • Molinié, Muriel, ed. 2009. Le dessin réflexif: Element pour une herméneutique du sujet plurilingue. Cergy: Université de Cergy-Pontoise.
  • Park, Joseph Sung-Yul. 2011. “Framing, Stance, and Affect in Korean Metalinguistic Discourse.” Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) 21 (2): 265–282.
  • Phillipson, Robert. 1993. Linguistic Imperialism. 2nd ed. Oxford: Oxford University Press.
  • Rose, Gillian. 2016. Visual Methodologies: an Introduction to Interpretation of Visual Materials. 4th ed. London: Sage.
  • Seargeant, Philip. 2009. The Idea of English in Japan: Ideology and the Evolution of a Global Language. Bristol: Multilingual Matters.
  • STATEC. 2018. Luxembourg in Figures 2018. Luxembourg: STATEC.
  • Torsh, Hanna. 2015. The language cringe of the native speaker. Blog post, June 10 2015. Language on the Move. https://www.languageonthemove.com/the-language-cringe-of-the-the-native-speaker/.
  • Torsh, Hanna Irving. 2020. Linguistic Intermarriage in Australia: Between Pride and Shame. Sydney: Palgrave Macmillan.
  • Wodak, Ruth. 2013. “Multilingualism in EU Institutions. Between Policymaking and Implementation.” In Multilingualism and Multimodality: Current Challenges for Educational Studies, edited by Ingrid de Saint-Georges, and Jean-Jacques Weber, 81–99. Rotterdam: Sense.
  • Woolard, Kathryn A. 1998. “Language Ideology as a Field of Inquiry.” In Language Ideologies: Practice and Theory, edited by Barbara Schieffelin, Kathryn Woolard, and Paul Kroskrity, 3–47. Oxford: Oxford University Press.