638
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Editorial

Digital technologies & linguistically and culturally relevant pedagogies: where do we stand?

ORCID Icon, ORCID Icon, ORCID Icon & ORCID Icon
Pages 1-9 | Received 23 Dec 2023, Accepted 30 Dec 2023, Published online: 29 Jan 2024

References

  • Allexsaht-Snider, M., & Buxton, C. (2016). Supporting K-12 English language learners in science: Putting research into teaching practice. Taylor and Francis. https://doi.org/10.4324/9781315659930
  • Attar, Z., Blom, E., & Le Pichon, E. (2020). Towards more multilingual practices in the mathematics assessment of young refugee students: Effects of testing language and validity of parental assessment. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 25, 1546–1561. https://doi.org/10.1080/13670050.2020.1779648
  • August, D., & Hakuta, K. (Eds.). (1997). Improving schooling for language-minority children: A research agenda. National Academy Press.
  • Benson, C. (2010). How multilingual African contexts are pushing educational research and practice in new directions. Language and Education, 24(4), 323–336. https://doi.org/10.1080/09500781003678704
  • Bunch, G. C. (2013). Pedagogical language knowledge preparing mainstream teachers for English learners in the new standards era. Review of Research in Education, 37(1), 298–341. https://doi.org/10.3102/0091732X12461772
  • Callahan, R. M., Humphries, M., & Buontempo, J. (2021). Making meaning, doing math: High school English learners, student-led discussion, and math tracking. International Multilingual Research Journal, 15(1), 82–103. https://doi.org/10.1080/19313152.2020.1778957
  • Cenoz, J., & Gorter, D. (2013). Towards a plurilingual approach in English language teaching: Softening the boundaries between languages. TESOL Quarterly, 47(3), 591–599. https://doi.org/10.1002/tesq.121
  • Cenoz, J., & Gorter, D. (2017). Minority languages and sustainable translanguaging: Threat or opportunity? Journal of Multilingual and Multicultural Development, 38(10), 901–912. https://doi.org/10.1080/01434632.2017.1284855
  • Collier, V. P. (1987). Age and rate of acquisition of second language for academic purposes. TESOL Quarterly, 21(2), 617–641. https://doi.org/10.2307/3586986
  • Collier, V. P., & Thomas, W. P. (1989). How quickly can immigrants become proficient in school English? Journal of Educational Issues of Language Minority Students, 5, 26–38. https://static1.squarespace.com/static/5d854ac170e64a71d1de71d3/t/5d9de668268cee06bbd95fb9/1570629236269/how-quickly-can-immigrants-.pdf
  • Creese, A., & Blackledge, A. (2010). Translanguaging in the bilingual classroom: A pedagogy for learning and teaching? The Modern Language Journal, 94(1), 103–115. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2009.00986.x
  • Cummins, J. (1981). Age on arrival and immigrant second language learning in Canada. A reassessment. Applied Linguistics, 2(2), 132–149. https://doi.org/10.1093/applin/2.2.132
  • Cummins, J. (1989). A theoretical framework for bilingual special education. Exceptional Children, 56(2), 111–119. https://doi.org/10.1177/001440298905600203
  • Cummins, J. (2000). Language, power and pedagogy: Bilingual children in the crossfire. Multilingual Matters Ltd. https://doi.org/10.1080/15235882.2001.10162800.
  • Cummins, J. (2012). The intersection of cognitive and sociocultural factors in the development of reading comprehension among immigrant students. Reading and Writing, 25(8), 1973–1990. https://doi.org/10.1007/s11145-010-9290-7
  • Cummins, J. (2017). Teaching minoritized students: Are additive approaches legitimate? Harvard Educational Review, 87(3), 404–425. https://doi.org/10.17763/1943-5045-87.3.404
  • Cummins, J., & Takeuchi, M. (2019). Teaching mathematics to English language learners. In M. Sack (Ed.), My best idea: Math (Vol. 1, pp. 92–103). Rubicon Press.
  • Dendrinos, B. (2019). Multilingual testing and assessment for plurilingual education, position paper. In Multilingual testing and assessment (pp. 2–12). https://ecspm.org/wp-content/uploads/2019/03/MultiTest.pdf
  • Education Quality and Accountability Office (2023). School, board and provincial results. An agency of the Government of Ontario, King's Printer for Ontario. https://www.eqao.com/results/
  • Freeman, B., & Crawford, L. (2008). Creating a middle school mathematics curriculum for English-language learners. Remedial and Special Education, 29(1), 9–19. https://doi.org/10.1177/0741932507309717
  • Garcia, O., & Wei, L. (2013). Translanguaging: Language, bilingualism and education. Palgrave Macmillan.
  • Garcia, O., & Wei, L. (2014). Translanguaging: Language, bilingualism, and education. Bilingual Research Journal, 37(3), 366–369. https://doi.org/10.1080/15235882.2014.965361
  • Haertel, G., Haugan Cheng, B., Cameto, R., Fujii, R., Sanford, C., Rutstein, D., & Morrison, K. (2012). Design and development of technology enhanced assessment tasks: Integrating evidence-centered design and universal design for learning frameworks to assess hard to measure science constructs and increase student accessibility. Educational Testing Service. https://www.ets.org/Media/Research/pdf/session1-cameto-cheng-haertel-paper-tea2012.pdf
  • Kanno, Y., & Kangas, S. N. (2014). “I’m not going to be, like, for the AP”: English language learners’ limited access to advanced college-preparatory courses in high school. American Educational Research Journal, 51(5), 848–878. https://doi.org/10.3102/0002831214544716
  • Le Pichon, E. (2020). Intercultural communication, migration and mobility. In G. Rings & S. Rasinger (Eds.), The Cambridge Handbook of intercultural communication (pp. 367–382). Cambridge University Press.
  • Le Pichon, E., Baauw, S., Kang, S., & Vorstman, J. (2023). School trajectory of elementary newcomer students: Early tracking system and norm accommodation. European Journal of Applied Linguistics, 11(2), 434–459. https://doi.org/10.1515/eujal-2022-0053
  • Le Pichon, E., Cummins, J., & Vorstman, J. (2021). Using a web- based multilingual platform to support elementary refugee students in mathematics. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1–17. https://doi.org/10.1080/01434632.2021.1916022
  • Le Pichon, E., & Kambel, E.-R. (2016). Challenges of mathematics education in a multilingual post-colonial context: The case of Suriname. In Z. Babaci-Wilhite (Ed.), Human rights in language and STEM education (pp. 221–240). Sense Publishers.
  • Levin, T., & Shohamy, E. (2008). Achievement of immigrant students in mathematics and academic Hebrew in Israeli school: A large-scale evaluation study. Studies in Educational Evaluation, 34(1), 1–14. https://doi.org/10.1016/j.stueduc.2008.01.001
  • Lidz, C. S. (1991). Practitioner’s guide to dynamic assessment. Guilford Press.
  • Lyon, E. G. (2017). Exploring secondary science teachers’ enactment of assessment practices to reflect responsive science teaching for English learners. Journal of Science Teacher Education, 28(8), 674–698. https://doi.org/10.1080/1046560X.2017.1401415
  • Morgan, S. (Ed.). (2020). What does plurilingualism mean for language assessment? Research Note, Issue 78. https://www.cambridgeenglish.org/Images/597022-research-notes-78.pdf
  • OECD. (2016). Education at a glance 2016: OECD indicators. OECD Publishing. https://doi.org/10.187/eag-2016-en
  • Ontario Ministry of Education. (2008). Supporting English language learners with limited prior schooling: A practical guide for Ontario educators. Queen’s Printer for Ontario. http://www.edu.gov.on.ca/eng/document/manyroots/ell_lps.pdf
  • Reljić, G., Ferring, D., & Martin, R. (2015). A meta-analysis on the effectiveness of bilingual programs in Europe. Review of Educational Research, 85(1), 92–128. https://doi.org/10.3102/0034654314548514
  • Savelsbergh, E. R., Prins, G. T., Rietbergen, C., Fechner, S., Vaessen, B. E., Draijer, J. M., & Bakker, A. (2016). Effects of innovative science and mathematics teaching on student attitudes and achievement: A meta-analytic study. Educational Research Review, 19, 158–172. https://doi.org/10.1016/j.edurev.2016.07.003
  • Song, K., & Coppersmith, S. (2020). Working toward linguistically and culturally responsive math teaching through a year-long urban teacher training program for English learners. Journal of Urban Mathematics Education, 13(2). https://doi.org/10.21423/jume-v13i2a409
  • Stacy, S. T., Cartwright, M., Arwood, Z., Canfield, J. P., & Kloos, H. (2017). Addressing the math- practice gap in elementary school: Are tablets a feasible tool for informal math practice? Frontiers in Psychology, 8, 179. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2017.00179
  • Van Laere, E., Agirdag, O., & van Braak, J. (2016). Supporting science learning in linguistically diverse classrooms: Factors related to the use of bilingual content in a computer-based learning environment. Computers in Human Behavior, 57, 428–441. https://doi.org/10.1016/j.chb.2015.12.056
  • Westernoff, F., Jones-Vo, S., & Markus, P. (2021). Powerful practices for supporting English learners: Elevating diverse assets and identities. Corwin Press.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.