1,285
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

English as a lingua franca and interculturality: navigating structure- and process-oriented perspectives in intercultural interactions

Pages 105-117 | Received 21 Nov 2022, Accepted 26 Aug 2023, Published online: 22 Sep 2023

References

  • Baker, W. (2016). Asian perspectives on English as a lingua franca and identity. Journal of Asian Pacific Communication, 26(2), 340–347. https://doi.org/10.1075/japc.26.2.09bak
  • Baker, W., & Ishikawa, T. (2021). Transcultural communication through Global Englishes: An advanced textbook for students. Routledge.
  • Berger, P., & Luckmann, T. (1989 [1966]). The social construction of reality: A treatise in the sociology of knowledge. Anchor Books.
  • Björkman, B. (2014). An analysis of polyadic English as a lingua franca (ELF) speech: A communicative strategies framework. Journal of Pragmatics, 66, 122–138. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2014.03.001
  • Bolten, J. (2012). Interkulturelle Kompetenz (5th ed.). Landeszentrum für politische Bildung Thüringen.
  • Bolten, J. (2015a). Einführung in die interkulturelle Wirtschaftskommunikation. Vandenhoeck & Ruprecht.
  • Bolten, J. (2015b). Megacities. Ein Planspiel für virtuelle Lernumgebungen. Jena. Retrieved August 15, 2020, from www.intercultural-campus.org
  • Bolten, J. (2020). Rethinking interculturality: Structure-process perspectives. Retrieved March 9, 2022, from https://www.researchgate.net/profile/Juergen-Bolten/publication/339726754_Rethinking_Interculturality_Structure-Process_Perspectives/links/5e615c60458515163551e79b/Rethinking-Interculturality-Structure-Process-Perspectives.pdf
  • Bolten, J., & Berhault, M. (2018). VUCA-World, virtuelle Teamarbeit und interkulturelle Zusammenarbeit. In K. von Helmot & D. J. Ittstein (Eds.), Digitalisierung und (Inter-) Kulturalität. Formen, wirkung und wandel von kultur in der digitalisierten welt (pp. 105–131). Ibidem verlag.
  • Bolten, J. (forthcoming). Scimification: Holistic competence scenario development and the example of virtual intercultural escape rooms and planspiele. In L. Conti, F. Lenehan, R. Lietz, & M. Mendes de Oliveira (Eds.), Lifewide learning is postdigital societies: Shedding light on emerging culturalities (F. Lenehan, Trans.). Transcript Verlag.
  • Bourdieu, P. (1977). Outline of a theory of practice. Cambridge University Press.
  • Bourdieu, P. (1991). Language & symbolic power (Edited and introduced by J. B. Thompson and English translation by G. Raymond & M. Adamson). Polity Press.
  • Brandt, A., & Mortensen, K. (2016). Conversation analysis. In Z. Hua (Ed.), Research methods in intercultural communication: A practical guide (pp. 297–310). Wiley Blackwell.
  • Conti, L., Mendes de Oliveira, M., & Nietzel, B. (2022). A genuine ‘Miteinander’: On becoming a team in an international virtual simulation game. Interculture Journal: Online-Zeitschrift für Interkulturelle Studien, 21(36), 189–208.
  • Firth, A. (1996). The discursive accomplishment of normality: On ‘lingua franca’ English and conversation analysis. Journal of Pragmatics, 26(2), 237–260. https://doi.org/10.1016/0378-2166(96)00014-8
  • Gröschke, D., & Bolten, J. (2013). Approaches to intercultural competence and its development. Taiwanese Journal of WTO Studies, 23, 43–81.
  • Guido, M. G. (2012). ELF authentication and accommodation strategies in crosscultural immigration encounters. Journal of English as a Lingua Franca, 1(2), 219–240. https://doi.org/10.1515/jelf-2012-0017
  • Hanks, W. F. (1996). Language and communicative practices. Routledge. https://doi.org/10.4324/9780429493522
  • Heyd, T., & Schneider, B. (2020). Anglophone practices in Berlin: From historical evidence to transnational communities. In R. Hickey (Ed.), English in the German-speaking world (pp. 143–164). Cambridge University Press.
  • House, J. (2003). English as a Lingua Franca: A threat to multilingualism? Journal of Sociolinguistics, 7(4), 556–578. https://doi.org/10.1111/j.1467-9841.2003.00242.x
  • Jenkins, J. (2015). Repositioning English and multilingualism in English as a lingua franca. Englishes in Practice, 2(3), 49–85. https://doi.org/10.1515/eip-2015-0003
  • Kankaanranta, A., & Louhiala-Salminen, L. (2018). ELF in the domain of business—BELF: What does the B stand for? In J. Jenkins, W. Baker, & M. Dewey (Eds.), The Routledge handbook of English as a lingua franca (pp. 309–319). Routledge.
  • Kaur, J. (2022). Pragmatic strategies in ELF communication: Key findings and a way forward. In I. Walkinshaw (Ed.), Pragmatics in English as a lingua franca (pp. 35–54). De Gruyter Mouton.
  • Kecskes, I. (2019). English as a lingua franca: The pragmatic perspective. Cambridge University Press.
  • Larsen-Freeman, D. (1997). Chaos/complexity science and second language acquisition. Applied Linguistics, 18(2), 141–165. https://doi.org/10.1093/applin/18.2.141
  • Larsen-Freeman, D. (2017). Complexity theory: The lessons continue. Complexity theory and language development, 11–50. John Benjamins.
  • Liddicoat, A. J. (2007). An introduction to conversation analysis. Continuum.
  • Mair, C. (2020). Nigerian English in Germany. World Englishes, 41(1–22), 296–317. https://doi.org/10.1111/weng.12526
  • Mauranen, A. (2018). Second language acquisition, world Englishes, and English as a lingua franca (ELF). World Englishes, 37(1), 106–119. https://doi.org/10.1111/weng.12306
  • Mendes de Oliveira, M., Räisänen, T., & Oittinen, T. (Under review). ELF and multimodal team-building practices in an online intercultural game.
  • Mendes de Oliveira, M., & Tuccillo, M. A. (forthcoming). Intercultural learning as an interactional achievement in a digital space. In L. Conti, F. Lenehan, R. Lietz, & M. Mendes de Oliveira (Eds.), Lifewide learning is postdigital societies: Shedding light on emerging culturalities. Transcript Verlag.
  • Mortensen, J. (2017). Transient multilingual communities as a field of investigation: Challenges and opportunities. Journal of Linguistic Anthropology, 27(3), 271–288. https://doi.org/10.1111/jola.12170
  • Mortensen, J. (2019). Lingua franca scenarios. In K. Tusting (Ed.), The Routledge handbook of linguistic ethnography (pp. 299–311). Routledge.
  • Phillipson, R. (1992). Linguistic imperialism. Oxford University Press.
  • Pitzl, M. L. (2018). Transient international groups (TIGs): Exploring the group and development dimension of ELF. Journal of English as a Lingua Franca, 7(1), 25–58. https://doi.org/10.1515/jelf-2018-0002
  • Pomerantz, A. (1984). Agreeing and disagreeing with assessments: Some features of preferred/dispreferred turn shapes. In J. M. Atkinson & J. Heritage (Eds.), Structures of social action: Studies in conversation analysis (pp. 57–101). Cambridge University Press.
  • Rampton, B. (2022). Linguistic practice in changing conditions. Multilingual Matters.
  • Schmidt, A., & Deppermann, A. (2023). On the emergence of routines: An Interactional micro-history of rehearsing a scene. Human Studies, 1–30.
  • Schütz, A. (1944). The stranger: An essay in social psychology. American Journal of Sociology, 49(6), 499–507. https://doi.org/10.1086/219472
  • Seidlhofer, B. (2020). Researching ELF communication: Focus on high-stakes encounters. In K. Murata (Ed.), ELF research methods and approaches to data and analyses (pp. 29–37). Routledge.
  • Sidnell, J. (2011). Conversation analysis: An introduction. John Wiley & Sons.
  • Stokoe, E. (2012). Moving forward with membership categorization analysis: Methods for systematic analysis. Discourse Studies, 14(3), 277–303. https://doi.org/10.1177/1461445612441534
  • Welsch, W. (2012). Was ist eigentlich Transkulturalität? In D. Kimmich & S. Schahadat (Eds.), Kulturen in Bewegung: Beiträge zur Theorie und Praxis der Transkulturalität (pp. 25–40). Transcript Verlag.
  • Zhu, H. (2015). Negotiation as the way of engagement in intercultural and lingua franca communication: Frames of reference and interculturality. Journal of English as a Lingua Franca, 4(1), 63–90. https://doi.org/10.1515/jelf-2015-0008
  • Zhu, H. (2019). Exploring intercultural communication: Language in action (2nd ed.) Routledge.
  • Zhu, H., Jones, R. H., & Jaworska, S. (2022). Acts of distinction at times of crisis: An epistemological challenge to intercultural communication research. Language and Intercultural Communication, 312–322.