1,277
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Research articles

The metamorphoses in the exposition of certain isiXhosa words

ORCID Icon &
Pages 49-58 | Received 29 Sep 2022, Accepted 03 Mar 2023, Published online: 21 Jul 2023

References

  • Arisaka R, Ito T. 2020. Broadening label-based argumentation semantics with may-must scales. Proceedings 3 of Logic and Argumentation: Third International Conference, CLAR 2020, Hangzhou, China, 6–9 April 2020. Cham: Springer International Publishing. pp. 22–41. https://doi.org/10.1007/978-3-030-44638-3_2
  • Barry WJ. 1989. Perception and production of English vowels by German learners: instrumental-phonetic support in language teaching. Phonetica 46(4): 155–168. https://doi.org/10.1159/000261840
  • Blair SS. 2022. The social turn in second language acquisition. Edinburgh: Edinburgh University Press.
  • Carnoy M. 2014. The state and political theory. Princeton: Princeton University Press.
  • Chokoe S. 2022. On the semantics of Northern Sotho adoptives. South African Journal of African Languages 42(1): 47–55. https://doi.org/10.1080/02572117.2022.2039445
  • Coupland N. 2016. Variation, meaning and social change. Sociolinguistics: theoretical debates. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Curtis AJ, Mak MH, Chen S, Rodd JM, Gaskell MG. 2022. Word-meaning priming extends beyond homonyms. Cognition 226, 105175. https://doi.org/10.1016/j.cognition.2022.105175
  • Diko M. 2019. Uphononongo nzulu lwamasiko nezithethe kwiincwadi ezichongiweyo zesiXhosa: ‘Ityala lamawele no’Ukuba ndandazile’ [A critical analysis of isiXhosa traditions and customs from selected isiXhosa texts: Ityala Lamawele and Ukuba Ndandazile]. Unpublished MA dissertation, Rhodes University, Makhanda/Grahamstown, South Africa. https://commons.ru.ac.za/vital/access/services/Download/vital:38420/SOURCE1?view=true
  • Diko M. 2022. SisiXhosa osikhathalele ngantoni na esi ude usindwe ziincwadi ezingaka? [Why do you care about isiXhosa so much that you are overwhelmed by so many books?] Southern African Linguistics and Applied Language Studies 40(2): 123–134. https://doi.org/10.2989/16073614.2021.1999831
  • Diko M. 2023. The racial hierarchisation of the isiXhosa language in South Africa: A post-colonial discourse. International Journal of Research in Business and Social Science 12(2): 598–607. http://doi.org/10.20525/ijrbs.v12i2.2318
  • Dlephu S, Dywili N, Mletshe L. 2018. Oxford igrama yesiXhosa: Izakhi nemigaqo yokusetyenziswa kolwimi: iBanga 10-12. Cape Town: Oxford University Press.
  • Drame A. 2001. Foreign words as a problem in standardisation/lexicography: English and Afrikaans loan-words in isiXhosa. Lexikos 11: 231–241. https://www.ajol.info/index.php/lex/article/view/51323
  • Feltgen Q. 2022. From qualifiers to quantifiers: semantic shift at the paradigm level. Proceedings of the 3rd Workshop on Computational Approaches to Historical Language Change. pp. 44–53. http://doi.org/10.18653/v1/2022.lchange-1.5
  • Fulbrook M. 2002. Historical theory. London: Routledge.
  • Fullan M. 2001. The new meaning of educational change (5th edn). London: Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203986561
  • Held D. 2013. Political theory and the modern state. New York: John Wiley & Sons.
  • Helms JE, Jernigan M, Mascher J. 2005. The meaning of race in psychology and how to change it: a methodological perspective. American Psychologist 60(1): 27. https://doi.org/10.1037/0003-066X.60.1.27
  • Hickey R. 2020. English in multilingual South Africa: The linguistics of contact and change. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Jatowt A, Duh K. 2014. A framework for analyzing semantic change of words across time. Proceedings of IEEE/ACM Joint Conference on Digital Libraries. pp. 229–238. https://doi.org/10.1109/JCDL.2014.6970173
  • Kay M. 1979. Lexemic change and semantic shift in disease names. Culture, Medicine and Psychiatry 3(1): 73–94. https://doi.org/10.1007/BF00114693
  • Lee S, Lee H, Ryu S. 2020. Broadening horizons of multilingual static analysis: semantic summary extraction from C code for JNI program analysis. Proceedings of the 35th IEEE/ACM International Conference on Automated Software Engineering. pp. 127–137. https://doi.org/10.1145/3324884.3416558
  • Liberman A. 2009. Word origins … and how we know them: Etymology for everyone. New York: Oxford University Press.
  • Louwrens LJ. 1993. Semantic change in loan words. South African Journal of African Languages 13(1): 8–16. https://doi.org/10.1080/02572117.1993.10586958
  • Madolo Y. 2021. Strategies utilised in translating children’s stories from English into isiXhosa. South African Journal of African Languages 41(1): 76–82. https://doi.org/10.1080/02572117.2021.1902144
  • Martinc M, Novak PK, Pollak S. 2019. Leveraging contextual embeddings for detecting diachronic semantic shift. arXiv:1912.01072. https://doi.org/10.48550/arXiv.1912.01072
  • Maseko P. 2011. Intellectualisation of African languages with particular reference to isiXhosa. Unpublished PhD thesis, Rhodes University, South Africa.
  • Menon RR, Joseph D, Kaimal MR. 2017. Semantics-based topic inter-relationship extraction. Journal of Intelligent & Fuzzy Systems 32(4): 2941–2951. https://doi.org/10.3233/JIFS-169237
  • Mini BM. 1995. Lexicographical problems in isiXhosa. Lexikos 5: 40–56. https://www.ajol.info/index.php/lex/article/view/146398
  • Mtuze PT, Tena WM. 1995. Umhlobo wabafundi besiXhosa. Lovedale: Lovedale Press.
  • Mutanga MB, Abayomi A. 2022. Tweeting on the COVID-19 pandemic in South Africa: LDA-based topic modelling approach. African Journal of Science, Technology, Innovation and Development 14(1): 163–172. https://doi.org/10.1080/20421338.2020.1817262
  • Ndlovu S. 2022. Juxtaposing Zulu and Zimbabwean Ndebele lexico-semantic differences: an etymological and shibboleth analysis. African Identities 20(2): 172–185. https://doi.org/10.1080/14725843.2020.1813546
  • Newman J. 2015. Semantic shift. In: Riemer N (ed), The Routledge Handbook of Semantics. London: Routledge. pp 1–5.
  • Sagi E, Kaufmann S, Clark B. 2012. Tracing semantic change with latent semantic analysis. Current Methods in Historical Semantics 73: 161–183. https://doi.org/10.1515/9783110252903
  • Stern G. 1931. Meaning and change of meaning; with special reference to the English language. Gothenburg: Wettergren & Kerbers Publisher
  • Trask L. 2007. Language Change. London: Routledge.
  • Traugott EC. 1980. Meaning-change in the development of grammatical markers. Language Sciences 2(1): 44–61. https://doi.org/10.1016/S0388-0001(80)80004-0
  • Wijaya DT, Yeniterzi R. 2011. Understanding semantic change of words over centuries. Proceedings of the 2011 International Workshop on Detecting and Exploiting Cultural Diversity on the Social Web. pp. 35–40. https://doi.org/10.1145/2064448.2064475
  • Zhang R, Zou D. 2022. Types, purposes, and effectiveness of state-of-the-art technologies for second and foreign language learning. Computer Assisted Language Learning 35(4): 696–742. https://doi.org/10.1080/09588221.2020.1744666