Aims and scope

Started in 1978, Translation Review is unique in the English-speaking world. While many literary journals publish translations of the works of international authors in English translation, Translation Review focuses on the re-creative, cultural, practical, theoretical, and critical aspects of translation.

Translation Review provides translators, scholars, and readers a forum to cultivate a dialogue about the importance of translation in a globalized world, to illuminate the challenges and difficulties involved in transplanting a text from a foreign culture into English, and to increase the visibility and status of the translator in our contemporary world. Translation Review serves as a major critical and scholarly journal to facilitate cross-cultural communication through the refined art and craft of literary translations.

Authors can choose to publish gold open access in this journal.

Read the Instructions for Authors for information on how to submit your article.