327
Views
2
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Cognitive retroactive transfer of metacognitive reading strategies from English (L3) into French (L2) among trilingual learners

ORCID Icon & ORCID Icon
Pages 1092-1115 | Received 07 Oct 2021, Accepted 01 Nov 2022, Published online: 20 Nov 2022
 

ABSTRACT

This study explored the effect of metacognitive reading strategy intervention in English on helping Moroccan learners reversely transfer metacognitive reading strategies from English (L3) into French (L2). In particular, it investigated whether an improvement in metacognitive reading strategy in English (L3) would lead to an improvement in reading comprehension achievements in French (L2). 67 eleventh-grade students were purposively selected and randomly assigned to an experimental group (n = 35) and a control group (n = 32). All participants were administered the Metacognitive Reading Strategies Questionnaire (Abu-Rabia, S. (2019). The effect of degrees of bilingualism on metacognitive linguistic skills. International Journal of Bilingualism, 23(5), 1064–1086. https://doi.org/10.1177/1367006918781060) and a reading comprehension pre-test and post-test in English and French. Only the experimental group received training in metacognitive reading strategies (MCRS) in English. The difference between metacognitive strategy awareness levels and reading comprehension scores before and after the intervention was examined using one-way-MANOVA. Results indicated a significant improvement in the experimental group’s metacognitive strategy awareness and reading comprehension scores in both English and French. Based on these results, we suggest that learners of English as a foreign language should be explicitly trained in the use of MCRS, and a link between the different languages taught at school should be established. Thus, metacognitive reading strategies and skills acquired in one language can be positively transferred to another.

Disclosure statement

No potential conflict of interest was reported by the author(s).

Notes

1 Morocco is a multilingual country. Different languages shape its linguistic landscape. There are two official languages of the state, namely Standard Arabic and Amazigh. However, only Standard Arabic is taught along with French (L2) and to a lesser degree, English (L3) as a medium of instruction throughout different educational cycles (see Sayeh and Razkane (Citation2022) for more details).

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.