232
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Tourism through the Iron Curtain. Travelling from West to East Germany

Pages 309-335 | Received 23 Dec 2022, Accepted 30 Jun 2023, Published online: 18 Jul 2023
 

ABSTRACT

In the early 1970s, East Germany opened its borders to visitors from West Germany and West Berlin. Soon after, East German authorities recorded several million entries from non-socialist countries each year. This article examines the intentions and obstacles to establishing a successful tourism business across the inner-German border. The author shows that the regime’s attempts to develop the GDR into an attractive travel destination were shaped by (I) poor starting conditions, which could not be overcome for financial reasons; (II) bureaucratic hurdles resulting from a mistrust of its own people as well as of West Germans; (III) inefficient structures, which could not be corrected for political reasons; (IV) the constant desire to impress West Germany; and (V) the need for foreign currency. However, while other socialist states gave priority to economic considerations, in the GDR political hopes, aspirations or concerns were uppermost in the mind of policymakers when it came to tourism from the Federal Republic. The article therefore argues that travelling from West to East Germany must be understood as ‘Cold War tourism,’ as the conflict greatly informed the conditions and experience of travel.

Acknowledgements

The writing of this article was made possible through a grant from the Point Alpha Research Institute. The author would like to thank David Burnett for the translation.

Disclosure statement

No potential conflict of interest was reported by the author(s).

Notes

1 ‘Drang der Deutschen’, Der Spiegel, no. 22 (1964): 96–9.

2 ‘Kapitalisten auf Urlaub’, Der Spiegel, no. 38 (1965): 94.

3 ‘Süßes weises Laster’, Der Spiegel, no. 28 (1970): 82–100.

4 Ibid.

5 ‘Nur für eiserne Nerven’, Der Spiegel, no. 6 (1973): 118–20; ‘Nichts für Nasen’, Der Spiegel, no. 39 (1974): 139–41.

6 Sune Bechmann Pedersen and Christian Noack, ‘Crossing the Iron Curtain: An Introduction’, in Tourism and Travel during the Cold War: Negotiating Tourist Experiences across the Iron Curtain, ed. Sune Bechmann Pedersen and Christian Noack (Abingdon: Routledge, 2019), 4.

7 On travel across the Cold War divide see: Hannes Grandits and Karin Taylor, eds., Yugoslavia’s Sunny Side: A History of Tourism in Socialism (1950s-1980s) (Budapest/New York: Central European University Press, 2010); Igor Tchoukarine, ‘Yugoslavia’s Open-Door Policy and Global Tourism in the 1950s and 1960s’, in East European Politics and Societies and Cultures 20, no.10 (2014): 1–21; Anne E. Gorsuch and Diane P. Koenker, eds., Turizm: The Russian and East European Tourist under Capitalism and Socialism (Ithaca/London: Cornell University Press, 2018); Sune Bechmann Pedersen, ‘A Paradise behind the Curtain: Selling Eastern Escapes to Scandinavians’, in Eden für Jeden? Touristische Sehnsuchtsorte in Mittel- und Osteuropa von von 1945 bis zur Gegenwart, ed. Bianca Hoenig and Hannah Wadle (Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2019), 227–49; Bechmann Pedersen and Noack, Tourism and Travel during the Cold War.

8 Heike Wolter, ‘Ich harre aus im Land und geh, ihm fremd:’ die Geschichte des Tourismus in der DDR (Frankfurt/Main: Campus, 2009); Andreas Stirn, Traumschiffe des Sozialismus: die Geschichte der DDR-Urlauberschiffe 1953–1990, 2nd ed. (Berlin: Metropol, 2011); Sönke Friedreich, Urlaub und Reisen während der DDR-Zeit: zwischen staatlicher Begrenzung und individueller Selbstverwirklichung (Dresden: Thelem, 2011); Christopher Görlich, Urlaub vom Staat: Tourismus in der DDR (Köln: Böhlau, 2012); Scott Moranda, The People’s Own Landscape: Nature, Tourism, and Dictatorship in East Germany (Ann Arbor: The University of Michigan Press, 2014); Hasso Spode, Urlaub macht Geschichte: Reisen und Tourismus in der DDR (Berlin: be.bra, 2022).

9 Moranda, The People’s Own Landscape, 137.

10 Wolter, Ich harre aus im Land.

11 Görlich, Urlaub Vom Staat, 264.

12 Friederike Pohlmann, Hotel der Spione: Das ‘Neptun’ in Warnemünde (Schwerin, 2008); Marie-Thèrése Heinrich, ‘“Operativ interessante Gäste“ – Der Tourist als Sicherheitsproblem in den Nordbezirken der DDR 1972–1989’, in Dem Gedächtnis eine Erinnerung: Der Mauerfall von 1989 und seine Relevanz für kommende Generationen, ed. Heiner Timmermann (Berlin: Lit Verlag, 2016), 63–78; Michelle A. Standley, ‘Experiencing communism, bolstering capitalism. Guided bus tours of 1970s East Berlin’, in Tourism and Travel during the Cold War, ed. Bechmann Pedersen and Noack, 61–76; Spode, Urlaub macht Geschichte, 159–68.

13 Bechmann Pedersen and Noack, ‘Crossing the Iron Curtain: An Introduction’, 3ff.

14 On travelling in and within the Soviet Union, see Diane Koenker, Club Red: Vacation Travel and the Soviet Dream (Ithaca: Cornell University Press, 2013); Anne E. Gorsuch, All This Is Your World: Soviet Tourism at Home and Abroad after Stalin (Oxford: Oxford University Press, 2013); Gorsuch and Koenker, Turizm.

15 Here and in the following: Bericht über die stattgefundene Konferenz mit den Reisebüros der kapitalistischen Staaten, 31. Oktober 1957, in: German Federal Archives, Bundesarchiv (BArch), DY 30/79516. About this international conference and the preceding meeting in Carlsbad: Sune Bechmann Pedersen and Mathias Johansson, ‘Historical GIS and Guidebooks: A Scalable Reading of Czechoslovak Tourist Attractions’, Digital Humanities Quarterly 17, no. 2 (2023), http://www.digitalhumanities.org/dhq/vol/17/2/000679/000679.html (accessed June 25, 2023).

16 Ibid., 16. According to the delegation’s report, developing a successful tourist trade with the West required, e.g., creating more accommodations, providing suitable buses, reducing the times for processing travel visas from the current four to six weeks down to ten days (‘as in all other people’s democracies’), as well as better equipping the respective travel agency.

17 Ibid., 4.

18 Deutsches Reisebüro, Zentrale Leitung: Bericht über die in der Zeit vom 22.-24.XI. in Warschau durchgeführte Beratung der Vertreter der Touristenorganisationen der RGW-Mitgliedsländer über die Bildung einer Sektion Touristik, 5. Dezember 1962, in: BArch, DL 203/2584.

19 BArch, DM 1/43014. The conference of socialist travel agencies formed an East-West Commission to coordinate joint activities on the markets of nonsocialist countries as well as to share experience and knowledge. See BArch, DM 1/43063.

20 Bericht über die Teilnahme am 37. Weltkongreß der Internationalen Vereinigung der Reisebüros (FIAV) in Lissabon vom 12.-18. Oktober 1963, in: BArch, DY/30 79738.

21 Bericht über die Teilnahme (als Beobachter) an der Sitzung der ständigen Regionalen Konferenz für Fremdenverkehr für Europa der IUOTO am 10./12. September 1964 in Wien, 28. Oktober 1964, in: BArch, DY 30/79738.

22 Heineke (Travel Agency) an Thun (Ministry of Foreign Affairs, MfAA), 29. Januar 1965, in: BArch, DY/30 79738.

23 On this conflict, see the various delegation reports in BArch, DY 30/79738.

24 Friedrich-Ebert-Stiftung, ed., Reisen in die DDR, Die DDR – Realitäten Argumente (Bonn, 1985), 19.

25 See, for example, Bundesministerium für innerdeutsche Beziehungen, ed., 77 praktische Tips für Besuche in der DDR und aus der DDR und für andere Kontakte hier und dort (Bonn, 1986).

26 Friedrich-Ebert-Stiftung, Reisen in die DDR, 15–29.

27 Anordnung über die Regelung des Interzonenreiseverkehrs, 21. November 1953, see: https://www.verfassungen.de/ddr/interzonenverkehrsverordnung53.htm (accessed June 25, 2023). The forms and documents required for entry, exit or transit can be found in the Stasi Records Archive (BStU), MfS BV Halle, BdL, 6.

28 ‘Interzonenverkehr’, in SBZ von A bis Z. Ein Taschen- und Nachschlagebuch über die Sowjetische Besatzungszone Deutschlands, ed. Bundesministerium für gesamtdeutsche Fragen (Bonn, 1958), 144.

29 ‘Anyone leaving or entering the territory of the German Democratic Republic without the requisite permit or who does not comply with prescribed travel destinations, travel routes or travel dates or other travel or residence restrictions shall be liable to a punishment of up to three years in prison or a fine.’ Paß-Gesetz der Deutschen Demokratischen Republik, 15. September 1954 (geändert durch Gesetz vom 11. Dezember 1957), see: http://www.verfassungen.de/ddr/passgesetz54.htm (accessed June 25, 2023).

30 Monthly visitor traffic from the Soviet Occupation Zone to the Federal Republic in SBZ von A-Z (1963), 217.

31 From the standpoint of the GDR, West Berlin was not part of the Federal Republic of Germany (FRG), but an independent political entity. This is why different regulations applied to West Germans and West Berliners. But given the de facto four-power status of Berlin, East Berlin too had (partly) different entry requirements than for the rest of the GDR.

32 ‘Ein Kaufmann kam’, Der Spiegel, no. 51 (1963): 21–3.

33 Aside from this politically motivated predetermined exchange rate, the West German deutschmark was normally traded at a ratio of anywhere between 1:4 and 1:7, whereas on the black market 1 deutschmark could fetch up to 20 East German marks.

34 After 1945 the former Central European Travel Agency (Mitteleuropäische Reisebüro GmbH / MER) began operating again in both German states under the new name German Travel Agency (Deutsches Reisebüro / DER). In the GDR, it was renamed German State Travel Agency (Staatliches Deutsches Reisebüro) in 1958 and GDR Travel Agency (Reisebüro der DDR) in 1964.

35 Reisebüro der DDR, Generaldirektion: Aufnahme Personen (aus dem nichtsozial. Ausland), Anlage 11 zu: Untersuchung der Entwicklung und des Standes des Tourismus der DDR ab 1956, 23. November 1967, in: BArch, DY 34/5954.

36 Here and in the following: Hauptverwaltung des Kraftverkehrs, Vermerk. Betreff: Überprüfung der Möglichkeiten zur Erhöhung der Valutaeinnahmen aus dem KA durch Gesellschaftsreisen mit KOM, 4. April 1964, in: BArch, DM 1/9872.

37 There were discussions in the late 1980s about opening further offices in the Federal Republic and Northern Italy. Offices in socialist foreign countries existed in Moscow, Sofia, Warsaw, Budapest, Prague and Bratislava. See BArch, DM 1/43001.

38 Protokoll Nr. 59/63 zur Sitzung des Sekretariats des ZK der SED am 16. Oktober 1963, in: BArch, DY 30/J IV 2/3/915.

39 Anlage Nr. 2 zum Protokoll Nr. 59/63 der Sitzung des Sekretariats des ZK, 16. Oktober 1963, in: BArch, DY 30/56595, S. 2. As for the ‘young nation-states,’ tourism professionals were advised to focus mainly on India, Indonesia, Burma, the United Arab Emirates, Algeria, Ghana, and Mali.

40 Ibid., 8.

41 Jörg Lesczenski, ‘Urlaub von der Stange. Reiseveranstalter und der Wandel des Pauschaltourismus in beiden deutschen Staat (1960–1990)’, in Der Mythos von der postindustriellen Welt. Wirtschaftlicher Strukturwandel in Deutschland 1960–1990, ed. Werner Plumpe and André Steiner (Göttingen: Wallstein, 2016), 205.

42 Cf. Tchoukarine, ‘Yugoslavia’s Open-Door Policy’; Karin Taylor and Hannes Grandits, ‘Tourism and the Making of Socialist Yugoslavia: An Introduction’, in Yugoslavia’s Sunny Side, by Karin Taylor and Hannes Grandits (Budapest: Central European University Press, 2010), 2. On Spain: Moritz Glaser, Wandel durch Tourismus: Spanien als ‘Strand Europas’, 1950–1983 (Constance: UVK Verlagsgesellschaft, 2018), 41–46. See also: Sasha D. Pack, Tourism and dictatorship: Europe’s peaceful invasion of Franco’s Spain (New York: Palgrave Macmillan, 2006); Justin Crumbaugh, Destination Dictatorship: The Spectacle of Spain’s Tourist Boom and the Reinvention of Difference (Albany: State University of New York Press, 2009).

43 Entwurf des Programms für die Entwicklung der Auslandstouristik in die DDR 1965–1970 auf der Grundlage des Sekretariatsbeschlusses 10/1115/59/63 vom 16. Oktober 1963, in: BArch, DM 1/9872.

44 Ibid., 2f. The GDR at that point in time had 2.54 hotel or guesthouse beds per 1,000 inhabitants compared with 18.9 beds internationally. This number included beds in the vacation homes belonging to factories or the FDGB trade-union federation.

45 Ibid.

46 Christopher Görlich, ‘Vom Ferienheim zum Interhotel. Formen ‘Sozialistischen’ Urlaubs in der D’, in Tourismusgeschichte(n), ed. Wiebke Kolbe, Christian Noack, and Hasso Spode, Voyage. Jahrbuch für Reise- & Tourismusforschung (Munich: Profil Verlag, 2009), 131.

47 In 1953, more than 400 hotels and guesthouses were nationalised on the Baltic Sea as part of the so-called Rose Campaign (Aktion Rose). There were other expropriations before and afterwards in other parts of the GDR.

48 Lesczenski, ‘Urlaub von der Stange’; Görlich, Urlaub vom Staat.

49 Lesczenski, ‘Urlaub von der Stange,’ 197ff.

50 Anlage I (zum Entwurf des Programms für die Entwicklung der Auslandstouristik in die DDR 1965–1970): Vorgesehene Steigerung der Anzahl der Touristen nach Ländergruppen, in: BArch, DM 1/9872.

51 Entwurf des Programms für die Entwicklung der Auslandstouristik in die DDR 1965–1970, 7f.

52 Ibid., 5f.

53 Ibid., 11.

54 Ibid., 13ff.

55 Lesczenski, ‘Urlaub von der Stange,’ 206.

56 Brief von Hubert Egemann an Erich Honecker, 26. Juni 1964, in: BArch, DY 3023/604.

57 Lesczenski, ‘Urlaub von der Stange,’ 206.

58 In the early 1970s it was decided that six of the twenty-six Interhotels could be used by the union’s vacation service as well. Soon afterwards a new category was created: the so-called foreign-currency or ‘valuta’ hotels, in which guests could pay exclusively with convertible currency.

59 Untersuchung der Entwicklung und des Standes des Tourismus der DDR ab 1956, 23. November 1967, in: BArch, DY 34/5954, 17. In 1956, there were only 18 trained travel agents working at the GDR Travel Agency. There were no skilled workers in the hotel and catering industry. Ten years later, there were 437 trained travel agents and 235 professionals working in the hotel and catering industry. Entwicklung der Qualifikation der VBE im Reisebüro 1956–1966, Anlage 21, in ibid.

60 Untersuchung der Entwicklung und des Standes des Tourismus der DDR ab 1956, 23. November 1967, in: BArch, DY 34/5954, 14f. and 20f.

61 Article 5 regulates the entry of tourists. Vereinbarung zwischen der Regierung der DDR und dem Senat über Erleichterungen und Verbesserungen für den Reise- und Besuchsverkehr, 20. Dezember 1971, nachgedruckt in: Gesetzblatt der DDR, 1972, Teil II, 357.

62 Cf. Mark A. Keck-Szajbel, The Borders of Friendship: Transnational Travel and Tourism in the East Bloc, 1972–1989 (Berkeley: University of California, 2013).

63 On the types of travel now permitted from East to West Germany, see Patrick Major, Behind the Berlin Wall: East Germany and the Frontiers of Power (Oxford: Oxford University Press, 2010), 194–208.

64 ‘Vereinbarung zwischen dem Senat und der Regierung der DDR über Erleichterungen und Verbesserungen des Reise- und Besucherverkehrs,’ in Entwicklung der Berlin-Frage (1944–1971), ed. Ferdinand Matthey (Berlin: 1972), 269ff.

65 Anordnungen über Einreisen von Bürgern der BRD in die DDR. 17. Oktober 1972, geändert durch Verordnung Nr. 2 vom 14. Juni 1973, in: Gesetzblatt der DDR, Teil I, 269.

66 Ministerium für Verkehrswesen, Abt. für Internationale Angelegenheiten: Informationen über die Durchführung von Touristenreisen in die DDR für Bürger mit ständigem Wohnsitz in Westberlin vom 13.6.1972 bis 31.12.1972, 9. Februar 1973, in: BArch, DM 1/8729.

67 Entwurf einer Vereinbarung zwischen der Generaldirektion des Reisebüros der DDR und der Deutschen Reisebüro GmbH, 10. März 1972, in: BArch, DM 1/8731.

68 Reisebüro der DDR: Preisgestaltung der angebotenen Touristenreisen des Reisebüros der DDR für Westberliner Touristen, 20. März 1972, in: BArch, DM 1/8731.

69 ‘Süßes weises Laster’, Der Spiegel, no. 28 (1970), 82–100.

70 Tabellarische Anlage zu: Minister für Verkehrswesen (Otto Arndt) an Paul Verner, 13. April 1972, in: BArch, DM 1/8731.

71 ‘Hohe Wertschätzung für Friedenspolitik der DDR’, Neues Deutschland, April 4, 1972, 2.

72 Reisebüro der DDR: Erste Schlussfolgerungen aus der Abwicklung der Touristenreisen Westberliner Bürger im Rahmen der Verordnung des Ministerrates der DDR vom 23.2.1972, 6. April 1972, in BArch, DM 1/8731.

73 Bericht über ein Gespräch zwischen der Generaldirektion der DDR mit der Deutschen Reisebüro GmbH Berlin (West) am 18.4.1972 im Hause der Generaldirektion, Anlage zu einem Brief von Otto Arndt an Erich Honecker vom April 1972, in: BArch, DY 3023/1232.

74 Reisebüro der DDR: Vermerk über ein Telefonat mit Herrn Rosenberg (DER) am 9.5.1972 um 15:00 Uhr, 10. Mai 1972, in: BArch, DM 1/8731.

75 Vereinbarung zwischen dem Reisebüro der DDR und der Deutschen Reisebüro GmbH in Berlin (West), 13. Juni 1972, in: BArch, DM 1/8731.

76 Ministerium für Verkehrswesen, Abt. für Internationale Angelegenheiten: Informationen über die Durchführung von Touristenreisen in die DDR für Bürger mit ständigem Wohnsitz in Westberlin vom 13.6.1972 bis 31.12.1972, 9. Februar 1973, in: BArch, DM 1/8729.

77 Reisebüro der DDR, Köhler: Bericht über die in der Zeit vom 28.-30.11.1972 in der BRD geführten Gespräche zwischen Vertretern der Generaldirektion des Reisebüros der DDR und Vertretern von Reisebüros der BRD über den Abschluss von Verträgen für Touristenreisen von Bürgern der BRD in die DDR, 1. Dezember 1972, in: BArch, DM 1/8732.

78 For tourism to the inner-German border see chapter 3 in: Astrid M. Eckert, West Germany and the Iron Curtain: Environment, Economy, and Culture in the Borderlands (New York, NY: Oxford University Press, 2019).

79 Hellrichstadt (rdr) an Reisebüro der DDR, Betreff: Reisen von der BRD in den Thüringer Wald, 26. Oktober 1973, in: BArch, DM 1/12892, Bd. 2. The rdr travel agency was no longer offered a contract for 1978, presumably because it had not adhered to ‘the agreed-upon application deadlines for the certificates of eligibility’ and because of ‘frequent issues.’ Kurzanalyse über die Durchführung des organisierten Tourismus aus der BRD und aus Westberlin in die DDR im Jahre 1977, in: BArch, DL 226/1417, 3.

80 Gerber (MfV, HvAT): Bericht vor der Parteileitung am 31.10.1973, 29. Oktober 1973, in: BArch, DM 1/12892, Bd. 2. See also MfV, HvAT: Einschätzung des Tourismus aus festgelegten Landkreisen und kreisfreien Städten der BRD in grenznahen Kreisen der DDR, 20. November 1973, in ibid.

81 Rat des Bezirks, UA Tourismus: Einschätzung zur Entwicklung des Tourismus aus der BRD in die grenznahen Kreise des Bezirks Erfurt im Jahr 1973, 18. Dezember 1973, in: BArch, DM 1/12892, Bd. 2.

82 Between August and December 1973, only 180,000 West German citizens had traveled to the border areas of the GDR, according to records of the Federal Republic. Bericht über das Gespräch zwischen den Beauftragten des Ministers für Verkehrswesen der DDR und des Bundesministers für Verkehr der BRD über Fragen im Zusammengang mit Tagesreisen in die festgelegten grenznahmen Kreise der DDR am 15.1.974 in Berlin, 16. Januar 1974, in: BArch, DY 30/39471, S. 2.

83 Staatliches Komitee für Rundfunk, Abt. Monitor: SFB "Grenzverkehr DDR/BRD", 17. Februar 1974, 9:30 Uhr, transcript in: BArch, DM 1/12892, Bd. 2.

84 The minimum exchange was lowered the following year: only 13 deutschmarks had to be exchanged at a rate of 1:1 for visits to the GDR (6,50 for stays in East Berlin). Young people under the age of 16 and senior citizens were once again exempted from this rule.

85 Ibid., 4f.

86 Informationen über den Einreiseverkehr von Bürgern der BRD zum Tagesaufenthalt in die festgelegten grenznahen Kreise der DDR, in: BArch, DL 226/1417.

87 Contracts with a variety of West German companies can be found in BArch, DY 30/39471.

88 In the 1970s the discount was 10 to 12 percent. Moreover, every sixteenth journey was free.

89 E.g., Marlies Menge, Tips für Reisen in die DDR. Von Rostock nach Klingenthal (Berlin: Verlag Gebr. Holzapfel, 1974); Per Ketmann and Andreas Wißmach, Anders Reisen DDR (Reinbek bei Hamburg: Rowohlt Taschenbuch Verlag, 1986); Bruno Benthien, ed., DDR, 5th ed., Baedekers Allianz-Reiseführer (Ostfildern-Kemnat bei Stuttgart: Baedeker, 1990).

90 The following information is taken from travel guides from the 1970s and 1980s. Individual regulations were slightly modified during this time period, the application process could last slightly longer or shorter, but the basic procedure was the same. See, e.g., Menge, Tips für Reisen in die DDR; Bundesministerium für innerdeutsche Beziehungen, 77 praktische Tips.

91 The following was noted on the application card: name, date and place of birth, address, learned and practiced profession, employer, planned border crossing and, in the case of entering by car, license-plate number.

92 The voucher had to contain the following information: name of the customer, number of people, place of stay, hotel name, arrival and departure date, category and type of service, price paid, stamp, date and signature.

93 Processing times were generally a little shorter for West Berliners.

94 Main Department VI was responsible for tourism as of 1970. The department had over 7,600 employees in 1989 (out of more than 90,000 fulltime employees working for the MfS in total). Department XII was responsible for screening potential travelers and if need be informing its relevant units. Moreover, an ‘officer on special assignment’ (OibE) was deployed at each of the regional offices of the GDR Travel Agency during the 1980s, maintaining contact with the travel guides who looked after visitors from the West with the aim of pumping them for information. Other OibEs and unofficial collaborators (IMs) worked at the head office of the GDR Travel Agency as well as at the head office of the Interhotel Association. Monika Tantzscher, Hauptabteilung VI: Grenzkontrollen, Reise- und Touristenverkehr (MfS-Handbuch), published by the Stasi Records Archive (Berlin, 2005), online at www.stasi-unterlagen-archiv.de/informationen-zur-stasi/publikationen/publikation/hauptabteilung-vi, esp. 29–33 and 57–67, quote on 31.

95 With acceptance of the GDR as a member of the International Youth Hostel Federation in 1984, they could also stay at select hostels (albeit with a surcharge for Western travelers).

96 Vorlage für das Politbüro des ZK der SED: Informationen über die Durchführung des organisierten Tourismus aus der BRD und Westberlin in die DDR und Vorschläge für das weitere Vorgehen, Anlage 1: Entwicklung des Tourismus aus der BRD und Westberlin in den Jahren 1973/74, 26. Februar 1975, in: BArch, DL 226/1315, Bd. 2.

97 Vorlage für das Politbüro des ZK der SED: Informationen über die Durchführung des organisierten Tourismus aus der BRD und Westberlin in die DDR, 26. Februar 1975, in: BArch, DL 226/1315, Bd. 2, 586ff.

98 Diskussionsgrundlage zur Erarbeitung einer Konzeption über die Entwicklung des aufnehmenden Auslandstourismus 1975–1980, 8. November 1974, in: BArch, DM 1/20202, S. 6. The paper stated that ‘only about 40 percent’ of the hotels approved for foreign guests were being used in 1973 ‘for hosting foreign tourists, and 75 percent of these by the GDR Travel Agency.’

99 Ibid., 9.

100 Ibid., 15. The paper mentioned potential sacrifices in the quality of accommodations for foreign guests as a result. Failing the construction of new hotels, they would have to resort to campsites or more basic accommodations such as bungalows or cabins.

101 Ibid., 18.

102 See the Intratours travel brochure ‘Reisen in die DDR ‘79’ (Travelling to the GDR, 1979). In the late 1980s, the GDR Travel Agency had fifty different travel programmes on offer.

103 Protokoll Nr. 119/77: Beschluss zur einheitlichen Planung und Leitung des Tourismus aus dem nichtsozialistischen Wirtschaftsgebiet, 19. Oktober 1977, in: BArch, DY 30/J IV 2/3/2662.

104 KoKo was set up in 1966 in the Ministry of Foreign and Domestic Trade. In 1989, it comprised more than 150 companies and had 3,000 employees. Apart from the tourist trade, KoKo earned foreign currency through various commercial transactions, illegal technology imports, arms exports, the import of hazardous waste, the ransoming of prisoners to West Germany, the export of art and trafficking of cultural heritage, etc. Reinhard Buthmann, Die Arbeitsgruppe Bereich Kommerzielle Koordinierung (MfS-Handbuch), published by the Stasi Records Archive (Berlin, 2004), online at www.stasi-unterlagen-archiv.de/informationen-zur-stasi/publikationen/publikation/die-arbeitsgruppe-bereich-kommerzielle-koordinierung. See also Matthias Judt, KoKo – Mythos und Realität. Das Imperium des Schalck-Golodkowski (Berlin: edition berolina, 2015).

105 Anlage 1 zum Festlegungsprotokoll der Arbeitsgruppe: Kurzanalyse über die Durchführung des organisierten Tourismus aus der BRD und aus Westberlin in die DDR im Jahre 1977, 10. August 1978, in: BArch, DL 226/1417.

106 Protokoll Nr. 33/78 der Sitzung des Politbüros vom 22. August 1978, in: BArch, DY 30/J IV 2/2/1740.

107 Converted into East German marks: 16.8 million (1979) and 25.6 million (1980). These figures were offset by high expenditures: 10.7 million (1979) and 18.3 million (1980). Kurzanalyse über die Durchführung des organisierten Tourismus aus der BRD und Westberlin im Jahre 1980, Anlage zu: Vorlage für das Politbüro des ZK der SED, Betreff: Organisierter Tourismus aus der BRD und Westberlin in die DDR ab 1982, in: BArch, DL 226/1310.

108 The mandatory minimum exchange of currency was first introduced in 1964. From that point on West Germans had to exchange 5 deutschmarks at a rate of 1:1, West Berliners 3 deutschmarks. Senior citizens and minors were exempt. As of 1973, all visitors from nonsocialist countries staying in the GDR had to exchange 20 deutschmarks per person per day, visitors to East Berlin 10 deutschmarks. In 1974 the amount was reduced to 13 and 6.50 deutschmarks, respectively. In 1980 it was raised to 25 deutschmarks per person per day. What’s more, the GDR now revoked the exception for minors and seniors, but partially reinstated it in 1983–84. As of 1983, children up to the age of 14 were once again exempt from the mandatory exchange. In 1984 it was decided that seniors only had to exchange 15 deutschmarks per day.

109 Anlage 3 zum Protokoll Nr. 17 der Sitzung des Politbüros vom 18. August 1981: Organisierter Tourismus aus der BRD und Westberlin in die DDR ab 1982, in: BArch, DY 30/J IV 2/2/1906.

110 Ibid.

111 Brief von Mittag an Honecker, 19. August 1982, in: BArch, DL 22/1346.

112 See chapter 5 and 6 in André Steiner, The Plans That Failed: An Economic History of the GDR (New York: Berghahn Books, 2010).

113 ‘Es fehlen Zimmer, vor allem um Dresden’, Der Spiegel, no. 44 (1984): 242–9.

114 Anlage zu einem Schreiben von Mittag an Honecker: Informationen über den Verlauf des organisierten Tourismus aus der BRD und Berlin (West) in die DDR im Jahre 1986 und Vorschläge für die weitere Durchführung ab 1988, 4. August 1987, in: BArch, DL 226/1346.

115 Präsidium des Ministerrats: Beschluß über die weitere Verbesserung der Leitung und Organisation auf dem Gebiet des internationalen Tourismus in der DDR, 20.1.1987, Anlage 1, in: BArch, DC 20 I/4.5963, Bd. 5, 26ff.

116 Entwurf einer Vorlage für das Politbüro: Weiterentwicklung der touristischen Beziehungen der DDR mit nichtsozialistischen Ländern, 8. April 1989, in: BArch, DM 1/43099. Clarification was provided at the end of the proposal. As of 1990, the GDR Travel Agency was supposed to offer 10,000 tours a year to nonsocialist countries. A handwritten note says that the proposal was not submitted to the Politbüro because ‘the necessary funds are not available.’

117 ‘‘DDR’ sucht Milliarden für Touristik-Ausbau’, Die Welt, July 3, 1989.

118 All figures can be found in the regular reports to the Politbüro.

119 BArch, DL 226/1315, p. 592 for 1973/74 and BArch, DL 226/1675, p. 12 for 1985–88.

120 Gesprächsvorbereitung mit Dr. Olaf Feldmann, MdB (BRD) am 2.6.1989, 31. Mai 1989, in: BArch, DM 1/43070.

121 According to internal estimates, about 35 percent of the group tours booked were politically motivated. Another 10 percent were allegedly booked by church organisations.

122 Reisebüro der DDR: Analyse über die Auswertung der Reiseberichte durch die Abteilung AATT III – Westberlin und BRD – , Berichtszeitraum: April und Mai 1974, in: BArch, DY 30/39471.

123 Ibid.

124 Görlich, Urlaub vom Staat, 254.

125 Jan Palmowski, Die Erfindung der sozialistischen Nation: Heimat und Politik im DDR-Alltag, Kommunismus und Gesellschaft, Band 4 (Berlin: Ch. Links, 2016), 132.

126 GEO Special DDR, February 13, 1985, 7.

127 Ina Merkel, ‘Im Widerspruch zum Ideal: Konsumpolitik in der DDR’, in Die Konsumgesellschaft in Deutschland 1890–1990. Ein Handbuch (Frankfurt, 2009), 289–304.

128 Jens Gieseke, ‘Social Inequality in State Socialism – An Outline’, Zeithistorische Forschungen/Studies in Contemporary History,10, no. 2 (2013): 71–198, online at http://www.zeithistorische-forschungen.de/2-2013/id = 4493#en. With a focus on vacation and recreation: Moranda, The People’s Own Landscape, 142–8.

129 See, e.g., Hinweise auf Tendenzen der Unzufriedenheit in der Reaktion der Bevölkerung der DDR [Bericht O/49], 12. September 1977, in: BArch, MfS, ZAIG 4119, 1–8. See also Motive für Anträge auf ständige Ausreise, 9. September 1989, in: BArch, MfS, ZAIG 4256, 27–37. On East German notions of social justice in the context of consumption recently: Clemens Villinger, Vom ungerechten Plan zum gerechten Markt? Konsum, soziale Ungleichheit und der Systemwechsel von 1989/90 (Berlin: Ch. Links, 2022).

130 Stirn, Traumschiffe des Sozialismus, 446–72 and 643–49.

131 See Chapter 5 in Alexei Yurchak, Everything Was Forever, until It Was No More: The Last Soviet Generation (Princeton, NJ: Princeton University Press, 2006).

132 Spode, Urlaub macht Geschichte, 166.

133 Standley, ‘Experiencing communism’, 68.

134 Michael V. Pearlman, ‘Conflicts and Constraints in Bulgaria’s Tourism Sector’, Annals of Tourism Research 17 (1990): 105.

135 Friedrich-Ebert-Stiftung, Reisen in die DDR, 15. In 1983–84, the GDR reacted to the billions in loans from the West German government by further facilitating travel between the two Germanies, resulting in a renewed increase in the number of people entering the country. Starting in 1984, West Germans were now allowed to spend forty-five rather than thirty days a year in the GDR. And they could also stay two consecutive days in districts near the border. Travelling in RVs was also permitted.

Additional information

Notes on contributors

Stefanie Eisenhuth

Stefanie Eisenhuth is a post-doctoral researcher at the Leibniz Centre for Contemporary History in Potsdam, Germany. She holds a PhD in History from Berlin’s Humboldt University. Her dissertation focused on the U.S. military presence in West Berlin and its changing interpretation between 1945 and 1995. Recently she has co-edited Cold War Berlin: Confrontations, Cultures, and Identities (2021). Her research interests include the history of divided Germany, the Cold War, the history of Communism, and cultures of memory.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.