164
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Research Article

Christian Ludwig (1660–1728) and the beginnings of German/English lexicography

Figures & data

Table 1 The entries for spirit in the dictionaries of Boyer and in Ludwig’s A dictionary English, German, and French; the numbering of senses is my addition.

Fig. 1 A sample page (p.643) from Ludwig’s Dictionary English, German, and French.

Source: SLUB Dresden, http://digital.slub-dresden.de/id366206370/187 (Public Domain Mark 1.0).

Fig. 1 A sample page (p.643) from Ludwig’s Dictionary English, German, and French.Source: SLUB Dresden, http://digital.slub-dresden.de/id366206370/187 (Public Domain Mark 1.0).

Table 2  Comparing selected entries in the dictionaries of Boyer and Ludwig.

Table 3  Sample entries from Ludwig (1706) illustrating congruence, convergence, divergence, or absence of an equivalent.

Table 4  Boyer and Ludwig’s entries for lewd.

Table 5 LIGHT: French and German equivalents given by Boyer (1699) and Ludwig (1706).

Fig. 2 A sample page of the Teutsch–Englisches Lexicon (cols. 1983–84).

Source: SLUB Dresden, http://digital.slub-dresden.de/id365273635/1006 (Public Domain Mark 1.0).

Fig. 2 A sample page of the Teutsch–Englisches Lexicon (cols. 1983–84).Source: SLUB Dresden, http://digital.slub-dresden.de/id365273635/1006 (Public Domain Mark 1.0).

Table 6  Selected entries from Ludwig’s TeutschEnglisches Lexicon (1716).

Table 7  Selected examples from the TeutschEnglisches Lexicon entry under zwischen.