References
- Allen, E. 2014. “Lost in the Book Review.” Other Words 44:26–33.
- Benjamin, W. 1991. “Die Aufgabe des Übersetzers.” In Walter Benjamin. Gesammelte Schriften, edited by T. Rexroth, 9–21. Band IV.I. Frankfurt am Main: Suhrkamp.
- Berman, A. 2018. The Age of Translation. Translated by C. Wright. Abingdon: Routledge.
- Biondi, F., and R. Schami. 1981. “Literatur der Betroffenheit: Bemerkungen zur Gastarbeiterliteratur.” In Zu Hause in der Fremde: Ein bundesdeutsches Ausländer-Lesebuch, edited by C. Schaffernicht, 124–136. Fischerhude: Atelier im Bauernhaus.
- Blackwell, D. 1998. “Class, Status and Conflict in Mind and Society.” Group Analysis 31 (1): 16–120. https://doi.org/10.1177/0533316498311012.
- Blackwell, D. 2002. “Out of Their Class.” Group Analysis 35 (3): 367–380. https://doi.org/10.1177/0533316402035003609.
- Boase-Beier, J. 2011. A Critical Introduction to Translation Studies. London: Continuum.
- Bourdieu, P. 2010. Distinction. Translated from French by R. Nice. London: Routledge.
- Brooks, D. 2000. Bobos in Paradise. New York: Simon and Schuster.
- Dent, G. 2021. Hungry. London: Mudlark.
- Dryden, J. 2012. “From the Preface to Ovid’s Epistles.” In The Translation Studies Reader, edited by L. Venuti, 38–42. Abingdon: Routledge.
- Elias, R. 1994. The Civilising Process. Oxford: Blackwell.
- Even-Zohar, I. 1990. “The Position of Translated Literature within the Literary Polysystem.” Poetics Today 11:45–51.
- Gaskell, E. 1995. North and South. London: Penguin.
- Hanley, L. 2017. Respectable. London: Penguin.
- Jones, O. 2011. Chavs: The Demonization of the Working Class. London: Verso.
- Lawler, S. 2005. “Disgusted Subjects: The Making of Middle-Class Identities.” The Sociological Review 53 (3): 431–446. https://doi.org/10.1111/j.1467-954X.2005.00560.x.
- Manguso, S. 2017. 300 Arguments. London: Picador.
- Masi de Casanova, E., and T. R. Mose. 2017. “Translation in Ethnography: Representing Latin American Studies in English.” Translation & Interpreting Studies 12 (1): 1–23. https://doi.org/10.1075/tis.12.1.01dec.
- Mohamed, H. 2020. People Like Us. London: Profile.
- Nabokov, V. 1955. “Problems of Translation: “Onegin” in English.” Partisan Review 22:496–512.
- O’Neill, P. 2005. Polyglot Joyce. Toronto: University of Toronto Press.
- Ryan, J. 2017. Class and Psychoanalysis: Landscapes of Inequality. Abingdon: Routledge.
- Savage, M. 2015. Social Class in the 21st Century. Pelican: London.
- Scott, C. 2012. Literary Translation and the Rediscovery of Reading. Cambridge: Cambridge University Press.
- Sennett, R., and J. Cobb. 2023. The Hidden Injuries of Class. London: Verso.
- Toury, G. 1995. Descriptive Translation Studies – and Beyond. Amsterdam: John Benjamins.
- Venuti, L. 1995. The Translator’s Invisibility. New York: Routledge.
- Venuti, L. 1998. The Scandals of Translation. New York: Routledge.