487
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Research Article

The ecological force and function of literary translation

Pages 421-434 | Received 15 Jun 2022, Accepted 16 Aug 2023, Published online: 31 Jan 2024

References

  • Bellamy, F.-X. 2020. Demeure: Pour échapper à l’ère du mouvement perpétuel. Paris: Flammarion.
  • Boulez, P. 1971. Boulez on Music Today. Translated by S. Bradshaw and R.R. Bennett. London: Faber and Faber.
  • Boulez, P. 2011. Penser la musique aujourd’hui. Paris: Gallimard.
  • Braidotti, R. 2013. The Posthuman. Cambridge: Polity Press.
  • Cronin, M. 2017. Eco-Translation: Translation and Ecology in the Age of the Anthropocene. London: Routledge.
  • Deleuze, G. and F. Guattari. 1980. Capitalisme et schizophrénie 2: Mille Plateaux. Paris: Minuit.
  • Deleuze, G. and F. Guattari. 1988. A Thousand Plateaus: Capitalism and Schizophrenia. Translated by B. Massumi. London: The Athlone Press.
  • Eppelsheimer, N., U. Küchler, and C. Melin. 2014. “Claiming the Language Ecotone: Translinguality, Resilience, and the Environmental Humanities.” Resilience: A Journal of the Environmental Humanities 1 (2). https://doi.org/10.5250/resilience.1.2.008.
  • Evans, D. 2015. “Discordant Harmonies and Turbulent Serenity: The Ecopoetic Rhythms of Nature’s – and Art’s – Resistance.” Dix-Neuf 19 (3): 167–186. https://doi.org/10.1179/1478731815Z.00000000074.
  • Gramling, D. 2016. The Invention of Monolingualism. New York: Bloomsbury Academic.
  • Guattari, F. 1989. Les Trois Écologies. Paris: Galilée.
  • Guattari, F. 2000. The Three Ecologies. Translated and with an introduction by I. Pindar and P. Sutton. London: Bloomsbury Academic.
  • Heath, P. trans. 1988. Wilhelm von Humboldt: On Language: The Diversity of Human Language-Structure and Its Influence on the Mental Development of Mankind, Intro. by Hans Aarsleff. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Hugo, V. 2002. L’Art d’être grand-père. Edited by P. Albouy, pref. M. Butor. Paris: Gallimard.
  • Humboldt, W. v. 2003. Über die Verschiedenheit des menschlichen Sprachbaues/Über die Sprache. Wiesbaden: Fourier Verlag.
  • Lefebvre, H. 1991. The Production of Space. Translated by D. Nicholson-Smith, afterword D. Harvey. Oxford: Blackwell.
  • Lefebvre, H. 2000. La Production de l’espace. Pref. R. Hess. 4th edn. Paris: Anthropos.
  • Lefebvre, H. 2004. Rhythmanalysis: Space, Time and Everyday Life. Translated by S. Elden and G. Moore, intro S. Elden. London: Continuum.
  • Lefebvre, H., 2019. Éléments de rythmanalyse et autres essais sur les temporalités (avec deux textes co-écrits avec Catherine Régulier). Pref. C. Revol, postface T. Paquot. Paris: Eterotopia. 1st pub. 1992.
  • Merleau-Ponty, M. 1964. Le Visible et l’invisible suivi de Notes de travail. Edited by C. Lefort. Paris: Gallimard.
  • Merleau-Ponty, M. 1968. The Visible and the Invisible Followed by Working Notes. Edited by C. Lefort, translated by A. Lingis. Evanston, IL: Northwestern University Press.
  • Merleau-Ponty, M. 1969. La Prose du monde. Edited by C. Lefort. Paris: Gallimard.
  • Merleau-Ponty, M. 1973. The Prose of the World. Edited by C. Lefort, translated by J. O’Neill. Evanston, IL: Northwestern University Press.
  • Posthumus, S. 2019. “État présent: Is écocritique Still Possible?” French Studies 73 (4): 598–616. https://doi.org/10.1093/fs/knz232.
  • Scott, C. 2002. “Landscapes of the Line : Verse Features and the Perception of Nature in Romantic and Pre-Romantic Poetry.” In Channel Crossings: French and English Poetry in Dialogue 1550-2000, 120–144. Oxford: Legenda.
  • Scott, C. 2018. The Work of Literary Translation. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Scott, C. 2023. The Philosophy of Literary Translation: Dialogue, Movement, Ecology. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Steiner, G. 1998. After Babel: Aspects of Language and Translation. 3rd edn. London: Oxford University Press.
  • Thomas, C. 2015. Pour Roland Barthes. Paris: Seuil.
  • Uexküll, J. v. 2010. A Foray into the Worlds of Animals and Humans with a Theory of Meaning. Translated by J. D. O’Neil, intro. D. Sagan, afterword G. Winthrop-Young. Minneapolis, MN: University of Minnesota Press.
  • Uexküll, J. v. and G. Kriszat. 1970. Streifzüge durch die Umwelten von Tieren und Menschen: Ein Bilderbuch unsichtbarer Welten / Bedeutungslehre. Edited by T. v. Uexküll and I. Grubrich-Simitis, pref. A. Portmann, intro. T. v. Uexküll. Frankfurt am Main: S. Fischer Verlag.
  • Yildiz, Y. 2012. Beyond the Mother Tongue: The Postmonolingual Condition. New York: Fordham University Press.