3,812
Views
1
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

The impact of teacher professional development on teacher cognition and multilingual teaching practices

ORCID Icon, ORCID Icon, ORCID Icon &
Pages 711-727 | Received 08 Apr 2021, Accepted 26 Jul 2022, Published online: 07 Aug 2022

References

  • ACTFL. (n.d.). Guiding principles. https://www.actfl.org/resources/guiding-principles-language-learning/use-target-language-language-learning.
  • Alisaari, J., Heikkola, L. M., Commins, N., & Acquah, E. O. (2019). Monolingual ideologies confronting multilingual realities. Finnish teachers’ beliefs about linguistic diversity. Teaching and Teacher Education, 80, 48–58. https://doi.org/10.1016/j.tate.2019.01.003
  • Angelovska, T., Krulatz, A., & Šurkalović, D. (2020). Predicting EFL teacher candidates’ preparedness to work with multilingual learners: Snapshots from three European universities. The European Journal of Applied Linguistics and TEFL, 9(1), 193–208. http://www.theeuropeanjournal.eu/download/EJALTEFL_01_2020.pdf
  • Aronin, L., & Singleton, D. (2012). Multilingualism. John Benjamins Publishing Company.
  • Barcelos, A. M. F. (2003). Teachers’ and students’ beliefs within a deweyan framework: Conflict and influence. In P. Kalaja, & A. M. F. Barcelos (Eds.), Beliefs about SLA: New research approaches (pp. 171–199). Kluwer Academic Publishers.
  • Basturkmen, H. (2012). Review of research into the correspondence between language teachers’ stated beliefs and practices. System, 40(2), 282–295. https://doi.org/10.1016/j.system.2012.05.001
  • Borg, S. (2006). Teacher cognition and language education: Research and practice. Continuum.
  • Borg, S. (2011). The impact of in-service teacher education on language teachers’ beliefs. System, 39(3), 370–380. https://doi.org/10.1016/j.system.2011.07.009
  • Bransford, J. D., Brown, A. L., & Cocking, R. R. (2000). How people learn: Brain, mind, experience, and school. National Academies Press.
  • Brevik, L. M., & Rindal, U. (2020). Language use in the classroom: Balancing target language exposure with the need for other languages. TESOL Quarterly, 54(4), 925–953. https://doi.org/10.1002/tesq.564
  • Burner, T., & Carlsen, C. (2022). Teacher qualifications, perceptions and practices concerning multilingualism at a school for newly arrived students in Norway. International Journal of Multilingualism, https://doi.org/10.1080/14790718.2019.1631317
  • Butzkamm, W., & Caldwell, J. (2009). The bilingual reform: A paradigm shift in foreign language teaching. Narr Studienbücher.
  • Candelier, M. (2004). Janua linguarum - The gateway to languages. The introduction of language awareness into the curriculum: Awakening to languages. Council of Europe.
  • Candelier, M., Camilleri Grima, A., Castellotti, V., de Pietro, J.-F., Lörincz, I., Meissner, F.-J., Noguerol, A., & Schröder-Sura, A. (2012). A Framework of Reference for pluralistic approaches to Languages and Cultures: Competences and resources. European Centre for Modern Languages/Council of Europe.
  • Cantone, K. F. (2020). Introduction to the special issue “multilingual students and language education policy in Europe”. International Multilingual Research Journal, 14(2), 97–99. https://doi.org/10.1080/19313152.2020.1736871
  • Cenoz, J., & Gorter, D. (2013). Towards a plurilingual approach in English language teaching: Softening the boundaries between languages. TESOL Quarterly, 47(3), 591–599. https://doi.org/10.1002/tesq.121
  • Cenoz, J., & Gorter, D. (2014). Focus on multilingualism as an approach in educational contexts. In A. Creese, & A. Blackledge (Eds.), Heteroglossia as practice and pedagogy (pp. 239–254). Springer.
  • Cenoz, J., & Gorter, D. (2017). Minority languages and sustainable translanguaging: Threat or opportunity? Journal of Multilingual and Multicultural Development, 38(10), 901–912. https://doi.org/10.1080/01434632.2017.1284855
  • Cenoz, J., & Gorter, D. (2019). Multilingualism, translanguaging, and minority languages in SLA. The Modern Language Journal, 130–135. https://doi.org/10.1111/modl.12529
  • Cenoz, J., & Gorter, D. (2020). Teaching English through pedagogical translanguaging. World Englishes, 39(39), 300–311. https://doi.org/10.1111/weng.12462
  • Cenoz, J., & Santos, A. (2020). Implementing pedagogical translanguaging in trilingual schools. System, 92, 102273. https://doi.org/10.1016/j.system.2020.102273
  • Christison, M. A., Krulatz, A., & Sevinç, Y. (2021). Supporting teachers of multilingual young learners: Multilingual approach to diversity in education (MADE). In J. Rokita-Jaśkow, & A. Wolanin (Eds.), Facing diversity in child foreign language education (pp. 271–289). Springer. https://doi.org/10.1007/978-3-030-66022-2_15
  • Conteh, J., & Meier, G. (2014). The multilingual turn in languages education: Opportunities and challenges. Multilingual Matters.
  • Council of Europe. (2018). Common European Framework of Reference for languages: Learning, teaching, assessment. Council of Europe.
  • Darling-Hammond, L., Wei, R. C., Andree, A., Richardson, N., & Orphanos, S. (2009). Professional learning in the learning profession: A status report of teacher development in the United States and abroad. Retrieved from https://learningforward.org/docs/pdf/nsdcstudy2009.pdf.
  • De Angelis, G. (2011). Teachers’ beliefs about the role of prior language knowledge in learning and how these influence teaching practices. International Journal of Multilingualism, 8(3), 216–234. https://doi.org/10.1080/14790718.2011.560669
  • Duarte, J., & van der Meij, M. (2018). A holistic model for multilingualism in education. EuroAmerican Journal of Applied Linguistics and Languages, 5(2), 24–43. https://doi.org/10.21283/2376905X.9.153
  • Faez, F. (2012). Diverse teachers for diverse students: Internationally educated and Canadian-born teachers’ preparedness to teach English language learners. Canadian Journal of Education, 35(3), 64–84. Retrieved from https://journals.sfu.ca/cje/index.php/cje-rce/article/view/967
  • Fitch, F. (2003). Inclusion, exclusion, and ideology. Special education students’ changing sense of self. The Urban Review, 35(3), 233–252. https://doi.org/10.1023/A:1025733719935
  • Ganuza, N., & Hedman, C. (2016). Ideology versus practice: Is there a space for pedagogical translanguaging in mother tongue instruction? In A. B. Paulsrud, J. Rosen, B. Strazer, & A. Wedin (Eds.), New perspectives on translanguaging and education (pp. 208–225). Multilingual Matters.
  • García, O., & Kleyn, T. (2016). Translanguaging theory in education. In O. García, & T. Kleyn (Eds.), Translanguaging with multilingual students: Learning from classroom moments (pp. 9–33). Routledge.
  • Gorter, D., & Arocena, E. (2020). Teachers’ beliefs about multilingualism in a course on translanguaging. System, 92, 102272. https://doi.org/10.1016/j.system.2020.102272
  • Grosjean, F. (2010). Bilingual: Life and reality. Harvard University Press.
  • Hall, G., & Cook, G. (2012). Own-language use in language teaching and learning. Language Teaching, 45(3), 271–308. https://doi.org/10.1017/S0261444812000067
  • Haukås, A. (2016). Teachers’ beliefs about multilingualism and a multilingual pedagogical approach. International Journal of Multilingualism, 13(1), 1–18. https://doi.org/10.1080/14790718.2015.1041960
  • Hornberger, N. H., & Cassels Johnson, D. (2007). Slicing The Onion ethnographically: Layers and spaces in multilingual language education policy and practice. TESOL Quarterly, 41(3), 509–532. https://doi.org/10.1002/j.1545-7249.2007.tb00083.x
  • Horwitz, E. K. (2008). Becoming a language teacher: A practical guide to second language learning and teaching. Pearson, Allyn and Bacon.
  • Hult, F. M. (2017). More than a lingua franca: Functions of English in a globalised educational language policy. Language, Culture and Curriculum, 30(3), 265–282. https://doi.org/10.1080/07908318.2017.1321008
  • Jaspers, J. (2022). Linguistic dilemmas and chronic ambivalence in the classroom. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 43(4), 281–294. https://doi.org/10.1080/01434632.2020.1733586
  • Jessner, U. (2008). Teaching third languages: Findings, trends, and challenges. Language Teaching, 41(1), 15–56. https://doi.org/10.1017/S0261444807004739
  • Kalinowski, E., Gronostaj A., & Vock, M. (2019) Effective professional development for teachers to foster students’ academic language proficiency across the curriculum: A systematic review. AERA Open 5(1), 1–23. https://doi.org/10.1177/2332858419828691
  • Krulatz, A., & Dahl, A. (2016). Baseline assessment of Norwegian EFL teacher preparedness to work with multilingual students. Journal of Linguistics and Language Teaching, 7(2), 199–218.
  • Krulatz, A., Neokleous, G., & Henningsen, F. V. (2016). Towards an understanding of target language use in the EFL classroom: A report from Norway. International Journal for 21st Century Education, Special Issue 3, 137–152. https://doi.org/10.21071/ij21ce.v3iSpecial.5713
  • Lasagabaster, D., & Huguet, A. (2007). Multilingualism in European bilingual contexts. Multilingual Matters.
  • Lipowsky, F. (2014). Theoretische perspektiven und empirische befunde zur wirksamkeit von lehrerfort- und -weiterbildung [theoretical perspectives and empirical evidence on the effectiveness of teachers’ professional development and training]. In E. Terhart, H. Bennewitz, & M. Rothland (Eds.), Handbuch der forschung zum lehrerberuf (2nd ed., pp. 511–541). Waxmann.
  • Littlewood, W., & Yu, B. (2011). First language and target language in the foreign language classroom. Language Teaching, 44(1), 64–77. https://doi.org/10.1017/S0261444809990310
  • Lortie, D. (1975). Schoolteacher: A sociological study. University of Chicago Press.
  • Lundberg, A. (2019). Teachers’ beliefs about multilingualism: Findings from Q method research. Current Issues in Language Planning, 20(3), 266–283. https://doi.org/10.1080/14664208.2018.1495373
  • May, S. (2019). Negotiating the multilingual turn in SLA. The Modern Language Journal, (Supplement 2019), 122–129. https://doi.org/10.1111/modl.12531
  • Murray, D. E., & Christison, M. A. (2019). What English language teachers need to know volume I: Understanding learning (2nd ed.). Routledge.
  • The Norwegian Directorate for Education and Training. (2019). Læreplan i engelsk (ENG01-04) [English curriculum]. https://www.udir.no/lk20/eng01-04.
  • Otwinowska, A. (2014). Does multilingualism influence plurilingual awareness of Polish teachers of English? International Journal of Multilingualism, 11(1), 97–119. https://doi.org/10.1080/14790718.2013.820730
  • Pajares, M. F. (1992). Teachers’ beliefs and educational research: Cleaning up a messy construct. Review of Educational Research, 62(3), 307–332. https://doi.org/10.3102/00346543062003307
  • Phillips, S., & Borg, S. (2009). Exploring tensions between teachers’ grammar teaching beliefs and practices. System, 27(3), 380–390. https://doi.org/10.1016/j.system.2009.03.002
  • Phipps, S. (2007). What difference does DELTA make? Research Notes, 29, 12–16.
  • Plonsky, L., Y Oswald, F. (2014). How big is “big”? Interpreting effect sizes in L2 research. Language Learning, 64, 878–912.
  • Polio, C., & Duff, P. (1994). Teachers’ language use in university foreign language classrooms: A qualitative analysis of English and target language alternation. The Modern Language Journal, 78(3), 313–326. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.1994.tb02045.x
  • Portolés, L., & Martí, O. (2020). Teachers’ beliefs about multilingual pedagogies and the role of initial training. International Journal of Multilingualism, 17(2), 248–264. https://doi.org/10.1080/14790718.2018.1515206
  • R Core Team. (2019). R: A language and environment for statistical computing. R Foundation for Statistical Computing. http://www.R-project.org/.
  • Rodríguez-Izquierdo, R. M., Gonzàlez Falcón, I., & Goenechea Permisán, C. (2020). Teacher beliefs and approaches to linguistic diversity. Spanish as a second language in the inclusion of immigrant students. Teaching and Teacher Education, 90, 103035. https://doi.org/10.1016/j.tate.2020.103035
  • Sampson, A. (2012). Learner code-switching versus English only. ELT Journal, 66(3), 293–303. https://doi.org/10.1093/elt/ccr067
  • Shulman, L. S. (1999). Taking learning seriously. Change: The Magazine of Higher Learning, 31(4), 10–17. https://doi.org/10.1080/00091389909602695
  • Singleton, D., Fishman, J., Aronin, L., & O'Laoire, M. (2013). Current multilingualism: A new linguistic dispensation. Mouton de Gruyter.
  • Statistics Norway. (2020). Immigrants and Norwegian-born to immigrant parents. https://www.ssb.no/en/befolkning/statistikker/innvbef/aar (Accessed 22 October 2020).
  • Van der Wildt, A., Van Avermaet, P., & Van Houtte, M. (2017). Opening up towards children’s languages: Enhancing teachers’ tolerant practices towards multilingualism. School Effectiveness and School Improvement, 28(1), 136–152. https://doi.org/10.1080/09243453.2016.1252406
  • Yates, L., & Brindley, G. (2000). Editorial. Prospect, 15(3), 1–4.
  • Yazan, B., & Lindahl, K. (2020). Language teacher identity in TESOL: Teacher education and practice as identity work. Routledge.