134
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Multiscriptality within the European Union: the case of a Greek and a Bulgarian urban landscape

Pages 862-880 | Received 09 May 2022, Accepted 03 Oct 2022, Published online: 12 Oct 2022

References

  • Baranova, V., & Fedorova, K. (2019). ‘Invisible minorities’ and ‘hidden diversity’ in Saint-Petersburg’s linguistic landscape. Language & Communication, 68, 17–27. https://doi.org/10.1016/j.langcom.2018.10.013
  • Barni, M., & Bagna, C. (2010). Linguistic landscape and language vitality. In E. Shohamy, E. Ben-Rafael, & M. Barni (Eds.), Linguistic landscape in the city (pp. 3–18). Multilingual Matters.
  • Barni, M., & Bagna, C. (2015). The critical turn in LL. Linguistic Landscape. An international journal, 1(1-2), 6–18. http://doi.org/10.1075/ll
  • Ben-Rafael, E. (2009). A sociological approach to the study of linguistic landscapes. In E. Shohamy, & D. Gorter (Eds.), Linguistic landscape. Expanding the scenery (pp. 40–54). Routledge.
  • Ben-Rafael, E., Shohamy, E., & Barni, M. (2010). Introduction: An approach to an ‘ordered disorder’. In E. Shohamy, E. Ben-Rafael, & M. Barni (Eds.), Linguistic landscape in the city (pp. xi–xxviii). Multilingual Matters.
  • Blackwood, R. (2015). LL explorations and methodological challenges. Analysing France’s regional languages. Linguistic Landscape. An International Journal, 1, 38–53. https://doi.org/10.1075/ll.1.1-2.03bla
  • Bogdanova, Z. (2019). Kapana in Plovdiv as the ‘first creative industries district’: Reality or illusion. Journal of Sociocultural Anthropology, 6, 5–27.
  • Bunčić, D. (2016). Biscriptality. A sociolinguistic typology. Universitätsverlag Winter.
  • Canakis, C., & Kersten-Pejanić, R. (2016). Spray-canned discourses reimagining gender, sexuality, and citizenship through linguistic landscapes in the Balkans. In S. Goll, M. Mlinariæ, & J. Gold (Eds.), Minorities under attack. Othering and right-wing extremism in South East European societies (pp. 129–160). Harassowitz Verlag.
  • Cenoz, J., & Gorter, D. (2006). Linguistic landscape and minority languages. International Journal of Multilingualism, 3(1), 67–80. https://doi.org/10.1080/14790710608668386
  • Choksi, N. (2015). Surface politics: Scaling multiscriptality in an Indian village market. Journal of Linguistic Anthropology, 25(1), 1–24. https://doi.org/10.1111/jola.12070
  • Csernicskó, I., & Beregszászi, A. (2019). Different states, same practices: Visual construction of language policy on banknotes in the territory of present-day Transcarpathia. Language Policy, 18(2), 269–293. https://doi.org/10.1007/s10993-018-9485-3
  • Dickinson, J. (2015). Plastic letters: Alphabet mixing and ideologies of print in Ukrainian shop signs. Pragmatics, 25(4), 517–534. https://doi.org/10.1075/PRAG.25.4.02DIC
  • Edelman, L. (2009). What’s in a name? Classification of proper names by language. In E. Shohamy, & D. Gorter (Eds.), Linguistic landscape: Expanding the scenery (pp. 181–194). Routledge.
  • European-union.europa.eu, Languages. (n.d.). Retrieved April 30, 2022, from https://european-union.europa.eu/principlescountries-history/languages_en
  • Gogonas, N., & Maligkoudi, C. (2019). Translanguaging instances in the Greek linguistic landscape in times of crisis. Journal of Applied Linguistics, 32, 66–82. https://doi.org/10.26262/jal.v0i32.7528
  • Gorter, D., & Cenoz, J. (2017). Linguistic landscape and multilingualism. In J. Cenoz, D. Gorter, & S. May (Eds.), Language awareness and multilingualism (pp. 233–245). Springer International Publishing.
  • Gospodini, A. (2007). Cultural clusters in the post-industrial city: The Greek experience. In A. Kungolas, C. A. Brebbia, & E. Beriatos (Eds.), WIT transactions on ecology and the environment (Vol. 102, pp. 769–780). WIT Press.
  • Grbavac, I. (2013). Linguistic landscape in Mostar. Jezikoslovlje, 14(2-3), 501–515.
  • Guo, R., & Vosters, R. (2020). Linguistic landscapes in Chinese ethnic neighborhoods in multilingual Antwerp and Brussels. Lengua y Migración, 12(1), 235–261. https://doi.org/10.37536/LYM.12.1.2020.92
  • Heller, M. (2000). Bilingualism and identity in the post-modern world. Sociolinguistic Studies, 1(2), 9–24. https://doi.org/10.1558/sols.v1i2.9
  • Heller, M. (2003). Globalization, the new economy, and the commodification of language and identity. Journal of Sociolinguistics, 7(4), 473–492. https://doi.org/10.1111/j.1467-9841.2003.00238.x
  • Huebner, T. (2006). Bangkok’s linguistic landscapes: Environmental print, codemixing and language change. International Journal of Multilingualism, 3(1), 31–51. https://doi.org/10.1080/14790710608668384
  • Jaworski, A., & Thurlow, C. (2010). Introducing semiotic landscapes. In A. Jaworski, & C. Thurlow (Eds.), Semiotic landscapes: Language, image, space (pp. 1–40). A&C Black.
  • Karam, F. J., Warren, A., Kibler, A. K., & Shweiry, Z. (2020). Beiruti linguistic landscape: An analysis of private store fronts. International Journal of Multilingualism, 17(2), 196–214. https://doi.org/10.1080/14790718.2018.1529178
  • Kasanga, L. A. (2019). English in advertising in Lubumbashi, Democratic Republic of Congo. World Englishes, 38(3), 561–575. https://doi.org/10.1111/weng.12424
  • Kelly-Holmes, H. (2004). Advertising as multilingual communication. Palgrave Macmillan.
  • Kramer, C., Friedman, V., & Ivkovic, D. (2014). Seeing double: Latin and Cyrillic in linguistic landscapes. Proceedings of the PLLP (pp. 14–20).
  • Landry, R., & Bourhis, R. Y. (1997). Linguistic landscape and ethnolinguistic vitality: An empirical study. Journal of Language and Social Psychology, 16(1), 23–49. https://doi.org/10.1177/0261927X970161002
  • Lanza, E., & Woldemariam, H. (2009). Language ideology and linguistic landscape: Language policy and globalization in a regional capital of Ethiopia. In E. Shohamy, & D. Gorter (Eds.), Linguistic landscape: Expanding the scenery (pp. 189–205). Routledge.
  • Lay, R. (2015). Linguistic landscape of main streets in Bosnia and Herzegovina [Unpublished master’s thesis]. East Tennessee State University. https://dc.etsu.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1274&context=honors
  • Lipovsky, C. (2018). Belleville’s linguistic heterogeneity viewed from its landscape. International Journal of Multilingualism, 16(3), 244–269. https://doi.org/10.1080/14790718.2018.1439494
  • Mackridge, P. (2009). A language in the image of the nation: Modern Greek and some parallel cases. In D. Ricks, & R. Beaton (Eds.), The making of Modern Greece: Nationalism, romanticism, & the uses of the past (1797–1896) (pp. 177–187). Routledge.
  • Matras, Y., & Gaiser, L. (2016). The spatial construction of civic identities: A study of Manchester’s linguistic landscapes. Multilingual Manchester.
  • Muth, S. (2014a). Informal signs as expressions of multilingualism in Chisinau: How individuals shape the public space of a post-Soviet capital. International Journal of the Sociology of Language, 2014(228), 29–53. https://doi.org/10.1515/ijsl-2014-0004
  • Muth, S. (2014b). War, language removal and self-identification in the linguistic landscapes of Nagorno-Karabakh. Nationalities Papers, 42(1), 63–87. https://doi.org/10.1080/00905992.2013.856394
  • Muth, S., & Wolf, F. (2010). The linguistic landscapes of Chisinau – forms and functions of urban public signs in a post-Soviet setting. In G. Bota, H. Hargreaves, L. Chia-Chun, & R. Rong (Eds.), Proceedings of LAEL PG4 Lancaster University (Vol. 4, pp. 1–21).
  • Nikolaou, A. (2017). Mapping the linguistic landscape of Athens: The case of shop signs. International Journal of Multilingualism, 14(2), 160–182. https://doi.org/10.1080/14790718.2016.1159209
  • Rapti, O., & Voutira, E. (2006). Report: Thessaloniki. In W. Kokot (Ed.), European port cities: Disadvantaged urban areas in transition: A collaborative project of the community action programme to combat social exclusion 2002–2006 (Final Report–Phase II/Year, 2) (pp. 45–72).
  • Rosenbaum, Y., Nadel, E., Cooper, R. L., & Fishman, J. A. (1977). English on Keren Kayemet Street. In J. A. Fishman, R. L. Cooper, & A. W. Conrad (Eds.), The spread of English: The Sociology of English as an additional language (pp. 179–196). Newbury House.
  • Scollon, R., & Scollon, S. W. (2003). Discourses in place: Language in the material world. Routledge.
  • Sebba, M. (2013). The visual construction of language hierarchy: The case of banknotes, coins and stamps. Journal of Language and Politics, 12(1), 101–125. https://doi.org/10.1075/jlp.12.1.05seb
  • Shohamy, E., & Waksman, S. (2009). Linguistic landscape as an ecological arena: Modalities, meanings, negotiations, education. In E. Shohamy, & D. Gorter (Eds.), Linguistic landscape: Expanding the scenery (pp. 313–332). Routledge.
  • Stoilova, E. (2020). Craft beer culture and creative industries in Plovdiv, Bulgaria. Papers in Applied Geography, 6(3), 222–239. https://doi.org/10.1080/23754931.2020.1785533
  • Vandenbroucke, M. (2016). Socio-economic stratification of English in globalized landscapes: A market-oriented perspective. Journal of Sociolinguistics, 20(1), 86–108. https://doi.org/10.1111/josl.12166
  • Vassileva, I. (2016). Urban linguistic landscaping—the case of a monolingual country. In Д. Янкова (Ed.), ЮБИЛЕЕН ГОДИШНИК НА ДЕПАРТАМЕНТ ‘АНГЛИЦИСТИКА’ 2016 (pp. 45–57). New University Foundation.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.