1,141
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Introduction

Descolonización y enseñanza del español

Decolonizing Spanish Language Teaching (SLT)

ORCID Icon, ORCID Icon & ORCID Icon
Pages 79-91 | Received 15 Jul 2023, Accepted 10 Dec 2023, Published online: 26 Dec 2023

Referencias

  • Alim, H. S., J. R. Rickford y A. F. Ball, eds. 2016. Raciolinguistics. Oxford: Oxford University Press.
  • Anya, U. 2021. “Critical Race Pedagogy for more Effective and Inclusive World Language Teaching”. Applied Linguistics 42 (6): 1055–1069.
  • Babaii, E. y M. Sheikhi. 2018. “Traces of Neoliberalism in English Teaching Materials: a Critical Discourse Analysis”. Critical Discourse Studies 15 (3): 247–264.
  • Bárkányi, Z. y M. Fuertes Gutiérrez, M. 2019. “Dialectal Variation and Spanish Language Teaching (SLT): Perspectives from the United Kingdom”. Journal of Spanish Language Teaching 6 (2): 199–216. https://doi.org/10.1080/23247797.2019.1676980.
  • Baum, G. V. 2020. Problematizar y rehistorizar la formación de profesorxs de inglés (FaHCE-UNLP) en el marco del giro decolonial a partir del análisis crítico de Programas de Asignaturas en el período 2016-2020. s.l.: s.i. https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/proyectos/py.998/py.998.pdf.
  • Bernstein, K. A., E. A. Hellmich, N. Katznelson, J. Shin y K. Vinall. 2015. “Introduction to Special Issue: Critical Perspectives on Neoliberalism in Second/Foreign Language Education”. L2 Journal 7 (3): 3–14.
  • Block, D. y J. Gray. 2016. “Just Go away and Do it and you Get Marks’: the Degradation of Language Teaching in Neoliberal Times”. Journal of Multilingual and Multicultural Development 37 (5): 481–494.
  • Bori, P. 2018. Language Textbooks in the Era of Neoliberalism. Londres y Nueva York: Routledge.
  • Bori, P. 2020. “La irrupción del ‘empresario de sí mismo’ en los libros de texto de ELE”. Doblele 6: 53–67.
  • Bruzos Moro, A. 2017. “De camareros a profesores de ELE. La mercantilización del español y de su enseñanza como lengua extranjera”. Spanish in Context 14 (2): 230–249.
  • Bucholtz, M. 2018. “White Affects and Sociolinguistic Activism”. Language in Society 47 (3): 350–354.
  • Bucholtz, M. y K. Hall. 2005. “Identity and Interaction: A Sociocultural Linguistic Approach”. Discourse Studies 7 (4–5): 585–614.
  • Capp, M. J. 2017. “The Effectiveness of Universal Design for Learning: a Meta-Analysis of Literature between 2013 and 2016”. International Journal of Inclusive Education 21 (8): 791–807.
  • Carranza Brito, R. 2020. “La evaluación del español: entre la academia y el mercado”. DobleELE 6: 68–81.
  • Castañeda-Peña, H., P. Gamboa y C. Kramsch. 2024. Decolonizing Applied Linguistics Research in Latin America. Londres y Nueva York: Routledge.
  • Clemons, A. 2022. “Benefit versus Burden: a Raciolinguistic Analysis of World Language Mission Statements and Testimonios of Bilingualism in the United States”. Journal of Postcolonial Linguistics 6: 69–91.
  • Clemons, A. M., y A. J. Toribio. 2021. “Racializing Latinx Bilinguals in K-12 Language Learning Classrooms in the United States”. Journal of Spanish Language Teaching 8 (2): 129–142. https://doi.org/10.1080/23247797.2021.2016228.
  • Conlon Perugini, D. y M. Wagner. 2022. “Enacting Social Justice in World Language Education through Intercultural Citizenship”. En Transforming World Language Teaching and Teacher Education for Equity and Justice. Pushing Boundaries in US Contexts, eds. B. Wassell y C. Glynn, 41–64. Bristol: Mulitilingual Matters.
  • Deumert, A. A. Storch y N. Shepherd, eds. 2020. Colonial and Decolonial Linguistics. Oxford: Oxford University Press.
  • De Vos, M. y K. Riedel. 2023. “Decolonising and Transforming Curricula for Teaching Linguistics and Language in South Africa: Taking Stock and Charting the Way Forward”. Transformation in Higher Education 8 (0), a200.
  • Dooly, M. y A. Comas-Quinn. 2024. “Accesibilidad a la tecnología y justicia social”. En La enseñanza del español mediada por tecnología. De la justicia social a la Inteligencia Artificial (IA), eds. J. Muñoz-Basols, M. Fuertes Gutiérrez y L. Cerezo. Londres y Nueva York: Routledge.
  • Dussel, E. 2013. Filosofía de la liberación, 5.ª ed. Buenos Aires: Docencia.
  • Fecher, B. y S. Friesike. 2013. “Open Science: One Term, Five Schools of Thought”. En Opening Science. The Evolving Guide on How the Internet is Shanging Research, Collaboration and Scholarly Publishing, eds. S. Bartling y S. Friesike, 17–47. Nueva York: Springer.
  • Firth, A. y J. Wagner. 1997. “On Discourse, Communication, and (Some) Fundamental Concepts in SLA Research”. Modern Language Journal 81 (3): 285–300.
  • Flores, N. y J. Rosa. 2022. “Undoing Competence: Coloniality, Homogeneity, and the Overrepresentation of Whiteness in Applied Linguistics”. Language Learning.
  • Francis, M. M. y L. Wright-Rigueur. 2021. “Black Lives Matter in Historical Perspective”. Annual Review of Law and Social Science 17: 441–458.
  • Freire, P. 1970. Pedagogia do oprimido. Río de Janeiro: Paz e Terra.
  • Freire, P. 1990. La naturaleza política de la educación. Cultura, poder y liberación. Barcelona, Buenos Aires y México: Paidós.
  • Fuertes Gutiérrez, M. C. Soler Montes y C. A. Klee. 2021. “Sociolingüística aplicada a la enseñanza del español”. Journal of Spanish Language Teaching 8 (2): 105–113. https://doi.org/10.1080/23247797.2021.2019448.
  • García, O. 2019. “Decolonizing Foreign, Second, Heritage, and First Languages: Implications for Education”. En Decolonizing Foreign Language Education, ed. D. Macedo, 152–168. Londres y Nueva York: Routledge.
  • García, O., K. Seltzer y D. Witt. 2018. “Disrupting Linguistic Inequalities in US Urban Classrooms: The Role of Translanguaging”. En The Multilingual Edge of Education, edited by P. Van Avermaet, S. Slembrouck, K. Van Gorp, S. Sierens y K. Maryns, 41–66. Nueva York: Springer.
  • Geeslin, K. L. y A. Y. Long. 2014. Sociolinguistics and Second Language Acquisition. Londres y Nueva York: Routledge.
  • Giroux, H. A. 2003. “Selling Out Higher Education”. Policy Futures in Education 1 (1): 179–200.
  • Giroux, H. A. 2020. On Critical Pedagogy, 2.ª ed. Londres: Bloomsbury.
  • Glynn, C. y B. Wassell. 2018. “Who Gets to Play? Issues of Access and Social Justice in World Language Study in the US”. Dimension, spring: 18–32.
  • González Martínez, M. I., R. Larraz Antón y L. Torres Ríos. 2008. “Una investigación 2.0. La situación laboral del profesorado de español en el mundo”. Quaderns digitals: Revista de Nuevas Tecnologías y Sociedad 52.
  • Granda, C. 2021. “Addressing Antiracism in an Undergraduate Spanish Class with Authentic Materials”. Hispania 104 (3): 340–346.
  • Gray, J., J. P. O’Regan y C. Wallace, eds. 2018. Education and the Discourse of Global Neoliberalism. Londres y Nueva York: Routledge.
  • Hamel, R. E., M. Brumm, A. Carrillo Avelar, E. Loncon, R. Nieto y E. Silva Castellón. 2004. “¿Qué hacemos con la Castilla? La enseñanza del español como segunda lengua en un currículo intercultural bilingüe de educación indígena” Revista Mexicana de Investigación Educativa 20, 83–107.
  • Heller, M. 2010a. “Language as Resource in the Globalized New Economy”. En The Handbook of Language and Globalization, ed. N. Coupland, 347–365. Londres: Wiley.
  • Heller, M. 2010b. “The Commodification of Language”. Annual Review of Anthropology 39: 101–114.
  • Hernández-Martín, L. 2022. “Descolonizar el currículum de español: origen, expectativas, organización y primeras reflexiones. Formación del grupo de reflexión de ELEUK”. Avances investigadores y pedagógicos sobre la enseñanza del español: aportes desde el contexto universitario británico, eds. C. Soler Montes, R. Díaz-Bravo y V. Colomer i Domínguez. Research-publishing.net. https://doi.org/10.14705/rpnet.2022.58.9782383720072
  • Hernández Muñoz, N. J. Muñoz-Basols y C. Soler Montes. 2022. La diversidad del español y su enseñanza. Londres y Nueva York: Routledge.
  • Hill, J. 1998. “Language, Race, and White Public Space”. American Anthropologist 100 (3): 680–689.
  • Hines-Gaither, K. y C. Accilien. 2023. The Antiracist World Language Classroom. Londres y Nueva York: Routledge.
  • Hudley, A. H. C. 2023. “Liberatory Linguistics”. Daedalus 152 (3): 212–226.
  • Iglesias Casal, I. y C. Ramos Méndez. 2020. “Competencia comunicativa intercultural y enseñanza de español LE/L2: antecedentes, estado actual y perspectivas futuras”. Journal of Spanish Language Teaching 7 (2): 99–122. https://doi.org/10.1080/23247797.2020.1853367.
  • Klee, C. A. y M. Lacorte. 2021. “La sociolingüística en la enseñanza del español como lengua segunda y lengua de herencia”. Journal of Spanish Language Teaching 8 (2): 182–194. https://doi.org/10.1080/23247797.2021.2025676.
  • Kormos, J. y A. M. Smith. 2023. Teaching Languages to Students with Specific Learning Differences. Bristol: Multilingual Matters.
  • Kubota, R. 2016. “Critical Language Teacher Identity”. En Reflections on Language Teacher Identity Research, ed. G. Barkhuizen, 210–214. Londres y Nueva York: Routledge.
  • Kubota, R. 2020a. “Confronting Epistemological Racism, Decolonizing Scholarly Knowledge: Race and Gender in Applied Linguistics”. Applied Linguistics 41 (5): 712–732.
  • Kubota, R. 2020b. “Toward a Performative Commitment to Heterogeneity”. En Reconciling Translingualism and Second Language Writing, eds. T. J. Silva y Z. Wang, 163–171. Londres y Nueva York: Routledge.
  • Lacorte, M. y J. Magro 2022. “Foundations for Critical and Antiracist Heritage Language Teaching”. En Heritage Language Teaching and Research: Perspectives from Critical Language Awareness, eds. S. Loza y S. Beaudrie, 23–43. Londres y Nueva York: Routledge.
  • Leeman, J. 2014. “Critical Approaches to the Teaching of Spanish as a Local-Foreign Language”. En The handbook of Hispanic Applied Linguistics, ed. M. Lacorte, 275–297. Londres y Nueva York: Routledge.
  • Long, D. y D. R. Preston, eds. 2002. Handbook of Perceptual Dialectology. Ámsterdam: John Benjamins.
  • Magro, J. L. 2023. Language and Antiracism. An Antiracist Approach to Teaching (Spanish) Language in the USA. Bristol: Multilingual Matters.
  • Marcet Rodríguez, V. C. V. Álvarez Rosa y M. Nevot Navarro, eds. 2021. La variación en español y su enseñanza. Reflexiones y propuesta didácticas. Salamanca: Universidad de Salamanca.
  • Márquez Reiter, R. 2011. Meditated Business Interactions. Intercultural Communication between Speakers of Spanish. Edinburgh: Edinburgh University Press.
  • Márquez Reiter, R. y R. Hidalgo Dowing. 2020. “Intercultural Communication in a Globalised World: the Case of Spanish”. En The Routledge Handbook of Spanish Pragmatics, eds. D. A. Koike y J. C. Félix-Brásdefer, 305–319. Londres y Nueva York: Routledge.
  • Martín Rojo, L. y A. Del Percio, eds. 2020. Language and Neoliberal Governmentality. Londres y Nueva York: Routledge.
  • Meighan, P. J. 2023 “Colonialingualism: Colonial Legacies, Imperial Mindsets, and Inequitable Practices in English Language Education”. Diaspora, Indigenous, and Minority Education 17 (2): 146–155.
  • Metz, M. y H. Knight. 2021. “The Dominant School Language Narrative: Unpacking English Teachers’ Language Ideologies”. Language 97 (3): 238–256.
  • Mignolo, W. D. 2000. “Coloniality at Large: Time and the Colonial Difference”. En Time in the Making and Possible Futures, ed. Enrique Larreta, 237–272. Río de Janeiro: UNESCO.
  • Mizza, D. y F. Rubio. 2024. “Prácticas tecnológicas eficientes y diversidad / Efficient Technological Practices and Diversity”. En La enseñanza del español mediada por tecnología. De la justicia social a la Inteligencia Artificial (IA), eds. J. Muñoz-Basols, M. Fuertes Gutiérrez y L. Cerezo. Londres y Nueva York: Routledge.
  • Morales-Vidal, E. y D. Cassany. 2020. “El mundo según los libros de texto: Análisis Crítico del Discurso aplicado a materiales de español LE/L2”. Journal of Spanish Language Teaching 7 (1): 1–19. https://doi.org/10.1080/23247797.2020.1790161.
  • Morgan, B. 2016. “Language Teacher Identity as Critical Social Practice”. En Reflections on Language Teacher Identity Research, ed. G. Barkhuizen, 211–217. Londres y Nueva York: Routledge.
  • Muñoz-Basols, J. A. Rodríguez Lifante y O. Cruz Moya. 2017. “Perfil laboral, formativo e investigador del profesional de español como lengua extranjera o segunda (ELE/EL2): datos cuantitativos y cualitativos”. Journal of Spanish Language Teaching 4 (1): 1–34. https://doi.org/10.1080/23247797.2017.1325115.
  • Murillo Torrecilla, F. J. y R. Hernández Castilla. 2011. “Hacia un concepto de justicia social”. REICE. Revista Iberoamericana sobre Calidad, Eficacia y Cambio en Educación 9 (4): 7–23.
  • Niño-Murcia, M., V. Zavala y S. De los Heros, eds. 2020. Hacia una sociolingüística crítica: Desarrollos y debates. Lima: Instituto de Estudios Peruanos.
  • Norton B y K. Toohey. 2011. “Identity, Language Learning, and Social Change”. Language Teaching 44 (4): 412–446.
  • Ocampo González, A. 2023. “Notas para una posible descolonización de la lingüística aplicada en el Sur Global: tensiones analítico-metodológicas”. Entheoria. Cadernos de letras e humanas 10 (1): 8–49.
  • Oliveras, L. M. 2015. Spanish Dialectal Variation in the Foreign Language Classroom: Students’ Attitudes, Instructors’ Beliefs and Teaching Practices, and Treatment of Variation in Textbooks. Tesis doctoral inedita. University of Alberta.
  • Ortiz-Jiménez, M. 2019. “Actitudes lingüísticas de los profesores de español en España y Australia hacia las variedades dialectales”. Journal of Spanish Language Teaching 6 (2): 182–198. https://doi.org/10.1080/23247797.2019.1668634.
  • Osborn, T. A. 2006. Teaching World Languages for Social Justice. A Sourcebook of Principles and Practices. Londres: Lawrence Erlbaum Associates.
  • Osborn, T. A. 2022. “’The World’ Language Education: New Frontiers for Critical Reflection”. En Transforming World Language Teaching and Teacher Education for Equity and Justice. Pushing Boundaries in US Contexts, eds. B. Wassell y C. Glynn, 123–137. Bristol: Mulitilingual Matters.
  • Penagos López, L. A. 2016. Propuesta curricular para la enseñanza del español como segunda lengua a través de la educación intercultural bilingüe, en la comunidad achagua del departamento del meta, Colombia. Tesis doctoral inédita. Universidad de Salamanca (España).
  • Pennycook, A. 2021. Critical Applied Linguistics. A Critical Re-Introduction. Londres y Nueva York: Routledge.
  • Phipps, A. 2019. Decolonising Multilingualism. Struggles to Decreate. Bristol: Multilingual Matters.
  • Piller, I. 2016. Linguistic Diversity and Social Justice. An Introduction to Applied Sociolinguistics. Oxford: Oxford University Press.
  • Potvin, C. 2022. “Tuteo, voseo y ustedeo en los manuales de ELE: estado de la cuestión.” MarcoELE 34, enero-junio.
  • Randolph, L. J. 2021. “CLA in the Mixed L2/SHL Classroom”. En Heritage Language Teaching. Critical Language Awareness Perspectives for Research and Pedagogies, eds. S. Loza y S. M. Beaudrie, 179–195. Londres y Nueva York: Routledge.
  • Randolph, L. J. y S. M. Johnson. 2017. “Social Justice in the Language Classroom: A Call to Action”. Dimension 9–31.
  • Rodas Moreno, H. H. y M. E. Moreno Gloggner. 2019. “Desafíos de la enseñanza del español en un contexto indígena: reflexiones desde la política educativa”. En Las ciencias sociales y la agenda nacional. Reflexionas y propuestas desde las ciencias sociales. XVI: Los desafíos de la educación, eds. R. Amador, R. Ceballos Domínguez y L. Villa Lever, 453–469. Ciudad de México: Consejo Mexicano de Ciencias Sociales.
  • Rodríguez Rubio Camacho, M. 2022. “Descolonizando el español como lengua extranjera a través de la literatura ecuatoguineana”. MarcoELE 35, julio-diciembre.
  • Rosa, J. D. 2016. “Standardization, Racialization, Languagelessness: Raciolinguistic Ideologies across Communicative Contexts”. Journal of Linguistic Anthropology 26 (2): 162–183.
  • Rottenberg, D. y G. Francia. 2016. “El contexto neoliberal en el alcance de la equidad propuesta por las políticas europeas de proficiencia lingüística: el caso del español en el sistema educativo sueco.” Profesorado 20 (2): 366–380.
  • Schwartz, A. 2018. “Language and Borders Revisited: Colonizing Language and Deporting Voice in Spanish Class”. Critical Education 9 (6): 1–22.
  • Schwartz, A. 2023. Spanish So White: Conversations on the Inconvenient Racism of a “Foreign” Language Education. Bristol: Multilingual Matters.
  • Shin, H. 2016. “Language ‘Skills’ and the Neoliberal English Education Industry”. Journal of Multilingual and Multicultural Development 37 (5): 509–522.
  • Shin, H. y J. S. L. Park. 2016. “Researching Language and Neoliberalism”. Journal of Multilingual and Multicultural Development 37 (5): 443–452.
  • Soeiro, A. e I. Menezes. 2017. HE4u2: Integrating Cultural Diversity in Higher Education. s.l.: s.i. https://hdl.handle.net/10216/135817
  • Unamuno, V. 2021. “La construcción interaccional de espacios de enseñanza-aprendizaje del español/castellano como L2 en contexto indígena”. Quintú Quimün: revista de lingüística 5.
  • Vallejo, C. y M. Dooly. 2013. “Early School Leavers and Social Disadvantage in Spain: From Books to Bricks and Vice-versa.” En Early School Leavers and Social Disadvantage, eds. A. Ross y C. Leathwood. European Journal of Education 48 (3): 389–404.
  • Veronelli, G. A. 2015. “Sobre la colonialidad del lenguaje”. Universitas Humanística 81: 33–58.
  • Walsh, C. 2010. “Interculturalidad crítica y educación intercultural”. En Construyendo Interculturalidad Crítica, eds. J. Viaña, L. Tapia y C. Walsh, 75–96. La Paz: Instituto Internacional de Integración del Convenio Andrés Bello.
  • Wolfram, W., A. H. C. Hudley y G. Valdés. 2023. “Language & Social Justice in the United States: An Introduction”. Daedalus 152 (3): 5–17.
  • Wooten, J. L. J. Randolph y S. M. Johnson. 2022. Enacting Social Justice in Teacher Education: Modeling, Reflection and Critical Engagement in the Methods Course”. En Transforming World Language Teaching and Teacher Education for Equity and Justice. Pushing Boundaries in US Contexts, eds. B. Wassell y C. Glynn, 179–201. Bristol: Mulitilingual Matters.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.