129
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Translation for the subaltern

Pages 95-107 | Received 11 Sep 2023, Accepted 24 Sep 2023, Published online: 02 Oct 2023

References

  • Achebe, C. 1996. Things Fall Apart. Oxford: Heinemann.
  • Bal, M. 2002. Travelling Concepts in the Humanities: A Guide. Toronto: University of Toronto Press.
  • Butler, J. 2000. “Restaging the Universal.” In Contingency, Hegemony, Universality: Contemporary Dialogues on the Left, edited by J. Butler, E. Laclau and S. Žižek (co-authors), 11–43. London: Verso.
  • Butler, J. 2006. Precarious Life. Londo: Verso.
  • Derrida, J. 2001. “What is a ‘Relevant’ Translation?” Critical Inquiry 27 (2): 174–200. https://doi.org/10.1086/449005.
  • Deterala, S. 2020. “Trespassing Dreams: Rethinking Inequality Through the Concept of Subalternity.” Qualitative Inquiry 27 (3–4): n.p. https://doi.org/10.1177/1077800420920668. Accessed May 19, 2023.
  • Dutta, M. J., and M. Pal. 2010. “Dialog Theory in Marginalized Settings: A Subaltern Studies Approach.” Communication Theory 20:363–386. https://doi.org/10.1111/j.1468-2885.2010.01367.x.
  • Foucault, M. 2001. Fearless Speech. Edited by Joseph Pearson. Los Angeles: Eimotext(e).
  • Foucault, M. 2011. The Courage of Truth. Edited by Frédéric Gros. Hampshire: Palgrave Macmillan.
  • Gajjala, R., and A. Birzescu. 2011. “Digital Imperialism Through Online Social/Financial Networks.” Economic & Political Weekly n.p. Accessed May 17, 2023. https://www.epw.in/journal/2011/13/reflections-empire-special-issues-specials/digital-imperialism-through-online.
  • González-Ruibal, A. 2021. “Subaltern Assemblages: The Archaeology of Marginal Places and Identities.” World Archaeology 53 (3): 369–383. https://doi.org/10.1080/00438243.2021.2040127.
  • Gramsci, A. 1992. Prison Notebooks. Edited and translated by Joseph A. Buttigieg. Vol. 2. Cambridge: Columbia University Press.
  • Guha, R. 1988a. “On Some Aspects of the Historiography of Colonial India.” In Selected Subaltern Studies, edited by R. Guha and G. C. Spivak, 37–44. Oxford: Oxford University Pess.
  • Guha, R. 1988b. “Preface.” In Selected Subaltern Studies, edited by R. Guha and G. C. Spivak, 35–36. Oxford: Oxford University Press.
  • Hall, S. 1996. “On Postmodernism and Articulation (Interview with Stuart Hall).” In Stuart Hall, Critical Dialogues in Cultural Studies, edited by D. Dorley and K. H. Chen, 131–150. London: Routledge.
  • Kent, M. 2008. “Digital Divide 2.0 and the Digital Subaltern.” Nubula 5 (8): 84–96.
  • Kim, S. 2003. The Interpreter. New York: Picador.
  • Levinas, E. 1986. “The Trace of the Other.” In Deconstruction in Context: Literature and Philosophy, edited by C. T. Mark, 345–359. Chicago: University of Chicago Press.
  • Levinas, E. 1998. Entre-Nous: Thinking-Of-The-Other. Translated by Michael B. Smith and Barbara Harshav. New York: Columbia University Press.
  • Morais, S. 2013. “Theorizing the Digital Subaltern.” The Centre for Internet & Society, August 2. Accessed May 17, 2023. https://journals.sagepub.com/doi/10.1177/1077800420920668.
  • Ngugi, W. T. 1965. The River Between. Oxford: Heinemann.
  • Nolan, R. 2020. “Analysis of Immigration: Language Barrier.” The New Yorker, Janaury 6, 26–31.
  • Place, K., and E. Ciszek. 2021. “Troubling Dialogue and Digital Media: A Subaltern Critique.” Social Media + Society 7 (1): 205630512098444. n.p. Accessed May 20, 2023. https://www.bellisario.psu.edu/page-center/research-library-project/troubling-dialogue-and-digital-media-a-subaltern-critique.
  • Robinson, L., L. Robinson, J. Schulz, H. Dunn, A. Casilli, P.Tubaro, R. Carveth, W. Chen, J. Wiest, M. Dodel, M. Stern, et al. 2020. “Digital Inequalities 3.0: Emergent Inequalities in the Information Age.” HAL. n.p. Accessed May 19, 2023. https://www.researchgate.net/publication/342802065.
  • Said, E. 1996. Representations of the Intellectual. New York: Vintage.
  • Spivak, G. C. 1993. “The Politics of Translation.” In Outside in the Teaching Machine, 179–200. London: Routledge.
  • Spivak, G. C. 2000a. “The New Subaltern: A Silent Interview.” In Mapping Subaltern Studies and the Postcolonial, edited by V. Chaturvedi, 324–340. London: Verso.
  • Spivak, G. C. 2000b. “Translation as Culture.” Parallax 6 (1): 13–24. https://doi.org/10.1080/135346400249252.
  • Spivak, G. C. 2006. In Other Worlds. Abingdon (UK): Routledge.
  • Thapan, M. 2022. “Introduction. “Learning to Learn from Below”: Understanding Subalternity.” South Asia Multidisciplinary Academic Journal 28 (28): 2–24. https://doi.org/10.4000/samaj.7965.
  • Thomas, P. D. 2018. “Refiguring the Subaltern.” Political Theory 46 (6): 861–884. https://doi.org/10.1177/0090591718762720.
  • Tymoczko, M. 1999. Translation in a Postcolonial Context. Machester: St. Jerome.
  • Zhang, Q. 1999. “Demystifying Qi: The Politics of Cultural Translation and Interpretation in the Early Jesuit Mission to China.” In Tokens of Exchange: The Problem of Translation in Global Circulations, edited by H. L. Lydia, 74–106. Duram: Duke University Press. https://doi.org/10.1215/9780822381129-003.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.