1,476
Views
1
CrossRef citations to date
0
Altmetric
LINGUISTICS

On English translation variation of similar plural nouns in the Holy Quran

, , , & ORCID Icon
Article: 2196136 | Received 16 Sep 2022, Accepted 23 Mar 2023, Published online: 29 Mar 2023

References

  • Abdelaal, N. M. (2019). Faithfulness in the translation of the Holy Quran: Revisiting the Skopos theory. SAGE Open, 9(3), 2158244019873013.
  • Abdelaal, N. M., & Md Rashid, S. (2016). Grammar-related semantic losses in the translation of the Holy Quran, with special reference to Surah Al A’araf (The Heights). SAGE Open, 6(3), 2158244016661750.
  • Abdul-Raof, H. (2001). Qur’an translation: Discourse, texture and exegesis. Routledge.
  • Abu-Chacra, F. (2018). Arabic: An essential grammar. Routledge.
  • Al-Hilali, M, & Khan, M. M. (1983). Translation of the meanings of the Noble Qur’an in the English language. Madinah, King Fahd Complex for the Printing of the Holy Qur’an.
  • Ali, A. (1999). The meaning of the Holy Qur’an (10th edn ed.). Amana Publications.
  • Al-Jabari, A. R. Y. (2008). Reasons for the possible incomprehensibility of some verses of three translations of the meaning of the Holy Quran into English. Unpublished doctoral dissertation, University of Salford,
  • Al-Salem, R. S. (2008). Translation of metonymy in the holy qur’an: a comparative, analytical study. Unpublished doctoral dissertation. King Saud University, KSA.
  • Alsharou, S. (2016). Contextual Emphasis in the Holy Quran and its translation into English. Unpublished MA Thesis, American University of Sharjah, UAE.
  • Arberry, A. (1955). The Quran interpreted. Allen & Unwin.
  • Jarrah, M. A., Alghazo, S. M., & Al Salem, M. N. (2019). Discourse functions of the wh-word ʃu: In Jordanian Arabic. Lingue e Linguaggio, 28(2), 291–17.
  • Jarrah, M., Alghazo, S. M., & Bader, Y. (2021). Two types of concession: Evidence from discourse markers. SAGE Open, 11(3), 1–13.
  • Khalaf, I., & Yusoff, Z. M. (2012). The Qur’an: Limits of translatability. QURANICA-International Journal of Quranic Research, 2(1), 73–85.
  • Pickthall, M. M. (1930). The meaning of the glorious Koran. Hyderabad Government Press.
  • Ratcliffe, R. (2006). Analogy. Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics, 1, 74–82.
  • Salim, J. (2013). A contrastive study of English-Arabic noun morphology. International Journal of Linguistics, 3(3), Retrieved from https://pdfs.semanticscholar.org.
  • Sawaie, M. (2014). Fundamentals of Arabic grammar. Routledge.