1,685
Views
1
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Literature, Linguistics & Criticism

Centripetal and centrifugal interconnection on hotel and restaurant linguistic landscape of Bali, Indonesia

ORCID Icon, ORCID Icon, ORCID Icon & ORCID Icon
Article: 2218189 | Received 02 Mar 2023, Accepted 22 May 2023, Published online: 08 Jun 2023

References

  • Artawa, K., Mulyawan, I. W., Satyawati, M. S., & Erawati, N. K. R. (2020). Balinese in public spaces (A linguistic landscapes study in Kuta Village). Journal of Critical Reviews, 7(7), 6–26. https://doi.org/10.31838/jcr.07.07.02
  • Artawa, K., & Sartini, N. W. (2019). Linguistic landscapes: A study of human mobility and identity change. In Urban studies: Border and mobility (pp. 165–172). Routledge. https://doi.org/10.1201/9780429507410-26
  • Backhaus, P. (2006). Multilingualism in Tokyo: A look into the linguistic landscape. International Journal of Multilingualism, 3(1), 52–66. https://doi.org/10.1080/14790710608668385
  • Bailey, B. (2012). Heteroglossia. In M. Martin-Jones, A. Blackledge, & A. Creese (Eds.), The Routledge handbook of multilingualism (pp. 499–507). Routledge: Taylor and Francis Group.
  • Bakhtin, M. M. (1981). The dialogic imagination (M. Holquist, Ed.). University of Texas Press.
  • Bali Tourism Board. (2019). Hotel Bintang. https://disparda.baliprov.go.id/wp-content/uploads/2019/09/HOTEL-BINTANG.pdf
  • Ben-Rafael, E., Shohamy, E., Hasan Amara, M., & Trumper-Hecht, N. (2006). Linguistic landscape as symbolic construction of the public space: The case of Israel. International Journal of Multilingualism, 3(1), 7–30. https://doi.org/10.1080/14790710608668383
  • Benu, N. N., Artawa, I. K., Satyawati, M. S., & Purnawati, K. W. (2023). Local language vitality in Kupang city, Indonesia: A linguistic landscape approach. Cogent Arts & Humanities, 10(1). https://doi.org/10.1080/23311983.2022.2153973
  • Blommaert, J. (2005). Discourse: A critical introduction. In Cambridge university press. Cambridge University Press. http://www.cjcmm.com.cn/cjcmmen/ch/reader/view_abstract.aspx?file_no=20130915&flag=1
  • Burdick, C. (2012). Mobility and language in place: A linguistic landscape of language commodification. University of Massachusetts Amherst. http://scholarworks.umass.edu/chess_student_research%0Ahttp://scholarworks.umass.edu/chess_student_research/7
  • Busch, B. (2014). Building on heteroglossia and heterogeneity: The experience of a multilingual classroom. In A. Blackledge & A. Creese (Eds.), Heteroglossia as practice and pedagogy (Vol. 20, pp. 21–40). Springer. https://doi.org/10.1007/978-94-007-7856-6_2
  • Cenoz, J., & Gorter, D. (2006). Linguistic landscape and minority languages. Linguistic Landscape: A New Approach to Multilingualism, 67–80. May 2013. https://doi.org/10.21832/9781853599170-005
  • Coluzzi, P. (2016). The linguistic landscape of Brunei. World Englishes, 35(4), 497–508. https://doi.org/10.1111/weng.12221
  • Creswell, J. W. (2014). Research design qualitative, quantitative, and mix methods approaches (4th ed.). Sage Publications. Inc.
  • Da Silva, A. M., Tjung, Y. N., Wijayanti, S. H., & Suwartono, C. (2021). Language use and tourism in Yogyakarta; the linguistic landscape of Malioboro. Wacana, 22(2), 295. https://doi.org/10.17510/wacana.v22i2.721
  • Dewan Perwakilan Rakyat Republik Indonesia [The House of Representatives of the Republic of Indonesia]. (2016). Undang-undang Dasar Negara Republik Indonesia Tahun 1945 [The 1945 Constitution of the Republic of Indonesia]. https://www.dpr.go.id/jdih/uu1945
  • Duchene, A., & Heller, M. (2012). Language in late capitalism: Pride and profit. In Language in late capitalism: Pride and profit. Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203155868
  • Edwards, J. (2009). Language and identity. Cambridge University Press. http://www.cambridge.org/9780521873819, https://doi.org/10.1017/CBO9780511809842
  • Foster, M., & Welsh, A. (2021). English usage in the linguistic landscape of Balikpapan’s main thoroughfares. Indonesia and the Malay World, 49(145), 448–469. https://doi.org/10.1080/13639811.2021.1959162
  • Goebel, Z. (2020). Semiotic landscapes: Scaling Indonesian multilingualism. Jurnal Humaniora, 32(3), 191. https://doi.org/10.22146/jh.57647
  • Huebner, T. (2006). Bangkok’s linguistic landscapes: Environmental print, codemixing and language change. Linguistic Landscape: A New Approach to Multilingualism, 1992, 31–51. https://doi.org/10.21832/9781853599170-003
  • Huebner, T. (2009). A framework for the linguistic analysis of linguistic landscapes. In E. Shohamy & D. Gorter (Eds.), Linguistic landscape: Expanding the scenery (pp. 70–87). Routledge: Taylor and Francis Group. https://doi.org/10.4324/9780203930960-11
  • Jaworski, A., & Thurlow, C. (Eds.), (2010). Semiotic landscapes: Language, Image, Space (pp. 1–40). Continuum International Publishing Group.
  • Kress, G., & Van Leeuwen, T. (2006). In Reading images the grammar of visual design (Second Edi). Routledge: Taylor and Francis Group. https://doi.org/10.4324/9780203619728
  • Landry, R., & Bourhis, R. Y. (1997). Linguistic landscape and ethnolinguistic vitality: An empirical study. Journal of Language & Social Psychology, 16(1), 23–49. https://doi.org/10.1177/0261927X970161002
  • Lefebvre, H. (1991). The production of space. Blackwell.
  • Li, C., & Wei, L. (2022). Language attitudes: Construct, measurement, and associations with language achievements. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1–26. https://doi.org/10.1080/01434632.2022.2137516
  • Lotherington, H. (2013). Creating third spaces in the linguistically heterogeneous classroom for the advancement of plurilingualism. TESOL Quarterly, 47(3), 619–625. https://doi.org/10.1002/tesq.117
  • Malini, N. L. N. S., Laksminy, L. P., & Sulibra, N. K. N. (2017). The system of Balinese language inheritance at international tourism destinations in Bali. Udayana Journal of Social Sciences and Humanities (UJoSsh), 1(1), 63. https://doi.org/10.24843/ujossh.2017.v01.i01.p10
  • Malinowski, D. (2015). Opening spaces of learning in the linguistic landscape. Linguistic Landscape An International Journal, 1(1–2), 95–113. https://doi.org/10.1075/ll.1.1-2.06mal
  • Maly, I., & Blommaert, J. (2019). Digital Ethnographic Linguistic Landscape Analysis (ELLA 2.0) ( No. 233; Tilburg Papers in Culture Studies, Issue November). https://www.tilburguniversity.edu/sites/default/files/download/TPCS_233-Maly-Blommaert.pdf
  • Mulyawan, I. W. (2017). Glocalization of Balinese language as outdoor sign in Desa Adat Kuta Bali. International Journal of Education, 10(1), 82. https://doi.org/10.17509/ije.v10i1.5042
  • Mulyawan, I. W. (2019). Impact of tourism on vernacular outdoor signs in Ubud, Bali, Indonesia. ISVS E-Journal, 6(1), 42–49. https://isvshome.com/pdf/ISVS_6-1/ISVSej6.1.5-WayanMulyawan.pdf
  • Mulyawan, I. W. (2021). Maintaining and revitalising Balinese language in public space. Indonesia and the Malay World, 49(145), 481–495. https://doi.org/10.1080/13639811.2021.1910356
  • Mulyawan, I. W., Paramarta, I. M. S., & Suparwa, I. N. (2022). Language contestation at Batukau Temple, Bali (a linguistic landscape study). Cogent Arts & Humanities, 9(1), 0–15. https://doi.org/10.1080/23311983.2022.2090651
  • Paauw, S. (2009). One land, one nation, one language: An analysis of Indonesia’s national language policy (H. Lehnert_LeHouillier & A. B. Fine, Eds.), University of Rochester Working Papers in the Language Sciences. Vols. 5, No. 1. https://www.sas.rochester.edu/cls/assets/pdf/working/Paauw.pdf
  • Paramarta, I. M. S. (2022). Balinese language on the street signs in Singaraja Town, Bali: A linguistic landscape analysis. Ranah: Jurnal Kajian Bahasa, 11(1), 120. https://doi.org/10.26499/rnh.v11i1.4197
  • Paramarta, I. M. S., Artawa, K., Satyawati, M. S., Purnawati, K. W., Suputra, P. E. D., & Sudana, P. A. P. (2022). Language contestation on the virtual linguistic landscape of the government website of Bali, Indonesia. Rupkatha Journal on Interdisciplinary Studies in Humanities, 14(3), 0–12. https://doi.org/10.21659/rupkatha.v14n3.19
  • Peng, J., Mansor, N. S., Ang, L. H., & Kasim, Z. M. (2022). Visualising the knowledge domain of linguistic landscape research: A scientometric review (1994-2021). World Journal of English Language, 12(5), 340. https://doi.org/10.5430/wjel.v12n5p340
  • Purnawati, K. W., Artawa, K., & Satyawati, M. S. (2022). Linguistic landscape of Jalan Gajah Mada heritage area in Denpasar City. Jurnal Arbitrer, 9(1), 27. https://doi.org/10.25077/ar.9.1.27-38.2022
  • Rowland, L. (2016). English in the Japanese linguistic landscape: A motive analysis. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 37(1), 40–55. https://doi.org/10.1080/01434632.2015.1029932
  • Sahril, S., Harahap, S. Z., & Hermanto, A. B. (2019). Lanskap Linguistik Kota Medan: Kajian Onomastika, Semiotika, dan Spasial. Medan Makna: Jurnal Ilmu Kebahasaan Dan Kesastraan, 17(2), 195. https://doi.org/10.26499/mm.v17i2.2141
  • Said, I. G., & Rohmah, Z. (2018). Contesting linguistic repression and endurance: Arabic in the Andalusian linguistic landscape. Pertanika Journal of Social Sciences & Humanities, 26(3), 1865–1881. https://www.pertanika.upm.edu.my/pjssh/browse/regular-issue?article=JSSH-2128-2017
  • Sakhiyya, Z. (2020). Reviving the language at risk: A social semiotic analysis of the linguistic landscape of three cities in Indonesia. International Journal of Multilingualism, 20(2), 290–307. https://doi.org/10.1080/14790718.2020.1850737
  • Scollon, R., & Scollon, S. W. (2003). Discourses in place. In Discourses in place: Language in the material world. Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203422724
  • Shohamy, E. (2006). In Language policy: Hidden agendas and new approaches (1st). Routledge: Taylor and Francis Group. https://doi.org/10.4324/9780203387962
  • Shohamy, E. (2015). LL research as expanding language and language policy. Linguistic Landscape An International Journal, 1(1–2), 152–171. https://doi.org/10.1075/ll.1.1-2.09sho
  • Strandberg, J. A. E. E. (2020). “Nordic Cool” and writing system mimicry in global linguistic landscapes. Lingua, 235, 102783. https://doi.org/10.1016/j.lingua.2019.102783
  • Stroud, C., & Mpendukana, S. (2010). Multilingual signage: A multimodal approach to discourses of consumption in a South African township. Social Semiotics, 20(5), 469–493. https://doi.org/10.1080/10350330.2010.513174
  • Tamtomo, K., & Goebel, Z. (2022). Dialogic landscapes: Toward a nuanced understanding of globalization in urban Indonesian signage. Journal of Sociolinguistics, 1–22. https://doi.org/10.1111/josl.12604
  • Trumper-Hecht, N. (2010). Linguistic landscape in mixed cities in Israel from the perspective of “Walkers”: The case of Arabic. In E. Shohamy, E. Ben-Rafael, & M. Barni (Eds.), Linguistic landscape in the city (pp. 220–235). Multilingual Matters.
  • Yin, R. K. (2016). Qualitative research from start to finish (Second Edi ed.). The Guilford Press. www.guilford.com
  • Young, S. (2020). Bakhtin’s ‘borrowed’ voices in the narratives of polish-born adolescents living in the UK. Socjolingwistyka, 34(1984). https://doi.org/10.17651/SOCJOLING.34.14
  • Yusuf, K., Rohmah, Z., & Alomoush, O. I. (2022). The commodification of Arabic in the commercial linguistic landscape of Leipzig. Pertanika Journal of Social Sciences & Humanities, 30(4), 1703–1722. https://doi.org/10.47836/pjssh.30.4.13
  • Zaini, M. H., Razali, A., Mohd Sahidol, J. N., & Ariffin, K. (2021). Preferred language in business: An analysis of shop signs in Kuantan City, Malaysia. The International Journal of Academic Research in Business & Social Sciences, 11(10). https://doi.org/10.6007/IJARBSS/v11-i10/10744
  • Zhang, H., & Chan, B. H. (2017). Translanguaging in multimodal Macao posters: Flexible versus separate multilingualism. International Journal of Bilingualism, 21(1), 34–56. https://doi.org/10.1177/1367006915594691