2,753
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Literature, Linguistics & Criticism

‘What’s the word? That’s the word!’: linguistic features of Filipino queer language

ORCID Icon, &
Article: 2322232 | Received 28 Jan 2024, Accepted 19 Feb 2024, Published online: 27 Feb 2024

References

  • Adihartono, W., & Jocson, E. U. (2020). A comparative analysis of the status of homosexual men in Indonesia and the Philippines. Journal of Southeast Asian Human Rights, 4(1), 1–14. https://doi.org/10.19184/jseahr.v4i1.12810
  • Atienza, P. M. L. (2023). “I Look at how they write their bio and I judge from there”: Language and class among middle-class queer Filipino digital socialities in Manila. International Journal of Communication, 17, 16. https://ijoc.org/index.php/ijoc/article/view/19882/4123
  • Bevilacqua, M., Pasini, T., Raganato, A., & Navigli, R. (2021 Recent trends in word sense disambiguation: A survey [Paper presentation]. Proceedings of the Thirtieth International Joint Conference on Artificial Intelligence, IJCAI-21 (pp. 4330–4338). https://doi.org/10.24963/ijcai.2021/593
  • Cantina, J. M. (2020). Gay argot: Beyond the coded words and meanings of lavender lexicon. International Review of Humanities and Scientific Research,
  • Casabal, N. V. (2008). Gay language: Defying the structural limits of English language. Kritika Kultura, 0(11), 89. https://doi.org/10.3860/kk.v0i11.754
  • Corrêa, E. A., Lopes, A. A., & Amancio, D. R. (2018). Word sense disambiguation: A complex network approach. Information Sciences, 442–443, 103–113. https://doi.org/10.1016/j.ins.2018.02.047
  • Cortez, H. V, University of Perpetual Help System Laguna, Philippines. (2017). Gay language: Impact on colloquial communication in Barangay Sto.Tomas, City of Binan Laguna. Journal of Social Sciences (COES&RJ-JSS), 6(2), 375–382. https://doi.org/10.25255/jss.2017.6.2.375.382
  • Cypress, B. (2018). Qualitative research methods: A phenomenological focus. Dimensions of Critical Care Nursing: DCCN, 37(6), 302–309. https://doi.org/10.1097/DCC.0000000000000322
  • Espeño-Rosales, H. E. O., & Careterro, M. D. (2019). Stylistics Variation: Understanding Gay Lingo in Social Perspectives. The Normal Lights, 13(1), 180–202. https://doi.org/10.56278/tnl.v13i1.1240
  • Gidalanga, M., Demeterio, F., & Belacho, C. (2021). A comparative study on the formation of gay language words and utility vehicle express codes. LLT Journal: A Journal on Language and Language Teaching, 24(1), 51–69. https://doi.org/10.24071/llt.v24i1.2720
  • Gogoi, A., Baruah, N., & Nath, L. J. (2021). Assamese word sense disambiguation using cuckoo search algorithm. Procedia Computer Science, 189, 142–147. https://doi.org/10.1016/j.procs.2021.05.110
  • Kaddoura, S., & Ahmed, D. R. (2022). A comprehensive review on Arabic word sense disambiguation for natural language processing applications. Wiley Interdisciplinary Reviews: data Mining and Knowledge Discovery, 12(4), e1447. https://doi.org/10.1002/widm.1447
  • Koeser, S., & Sczesny, S. (2014). Promoting gender-fair language: the impact of arguments on language use, attitudes, and cognitions. Journal of Language and Social Psychology, 33(5), 548–560. https://doi.org/10.1177/0261927X14541280
  • Kulick, D. (2000). Gay and lesbian language. Annual Review of Anthropology, 29(1), 243–285. https://doi.org/10.1146/annurev.anthro.29.1.243
  • Leap, W. L. (2015). Queer linguistics as critical discourse analysis. The handbook of discourse analysis., 661–680. https://doi.org/10.1002/9781118584194.ch31
  • Lopez-Arevalo, I., Sosa-Sosa, V. J., Rojas-Lopez, F., & Tello-Leal, E. (2017). Improving selection of synsets from WordNet for domain-specific word sense disambiguation. Computer Speech & Language, 41, 128–145. https://doi.org/10.1016/j.csl.2016.06.003
  • McCormack, M., Wignall, L., & Morris, M. (2016). Gay guys using gay language: Friendship, shared values and the intent-context-effect matrix. The British Journal of Sociology, 67(4), 747–767. https://doi.org/10.1111/1468-4446.12203
  • McCormick, T. L. (2010). A Queer analysis of the discursive construction of gay identity in Gayle: the language of kinks and queens: a history and dictionary of gay language in South Africa (2003). Southern African Linguistics and Applied Language Studies, 27(2), 149–161. https://doi.org/10.2989/SALALS.2009.27.2.3.866
  • Miedema, S. S., Browne, I., & Yount, K. M. (2022). An intersectional burden: Gender and sexual stigma against toms in Thailand. Social Science & Medicine (1982), 292, 114591. https://doi.org/10.1016/j.socscimed.2021.114591
  • Morgenroth, T., & Ryan, M. K. (2018). Gender trouble in social psychology: How can Butler’s work inform experimental social psychologists’ conceptualization of gender? Frontiers in Psychology, 9, 1320. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2018.01320
  • Moro, A., Raganato, A., & Navigli, R. (2014). Entity linking meets word sense disambiguation: a unified approach. Transactions of the Association for Computational Linguistics, 2, 231–244. https://doi.org/10.1162/tacl_a_00179
  • Nodehi, A. K., & Charkari, N. M. (2022). A metaheuristic with a neural surrogate function for word sense disambiguation. Machine Learning with Applications, 9(15), 100369. https://doi.org/10.1016/j.mlwa.2022.100369
  • Ntuli, M. (2013). IsiNgqumo: Claiming public space through language in South Africa. Race Equality Teaching, 31(3), 30–32. https://access.portico.org/stable?au=phx2c2bvt22 https://doi.org/10.18546/RET.31.3.07
  • Nuncio, R. V., Pamittan, G. B., Jr, Corpuz, D. R., & Ortinez, E. V. (2021). Jokla and jugels: a comparative analysis of the construction of popular and Hiligaynon gay words. Humanities Diliman, 18(2), 37–64.
  • Oco, N., Fajutagana, R., Lim, C. M., Miñon, J. D., Morano, J. A., & Tinoco, R. C. (2015). Witchebelles anata magcharot kay mudra na nagsusuba si akech: Developing a rule-based unidirectional beki lingo to Filipino translator. Journal of Sciences. Technology and Arts Research, 1(1), 29–37.
  • Pal, A. R., & Saha, D. (2015). Word sense disambiguation: A survey. International Journal of Control Theory and Computer Modeling, 5(3), 1–16. https://doi.org/10.5121/ijctcm.2015.5301
  • Pascual, G. R. (2016). Sward speak (gay lingo) in the Philippine context: A morphological analysis. International Journal of Advanced Research in Management and Social Sciences, 5(12), 32–36.
  • Rahman, N., & Borah, B. (2022). An unsupervised method for word sense disambiguation. Journal of King Saud University - Computer and Information Sciences, 34(9), 6643–6651. https://doi.org/10.1016/j.jksuci.2021.07.022
  • Riffe, D., Lacy, S., Fico, F., & Watson, B. (2019). Analyzing media messages: Using quantitative content analysis in research. Routledge.
  • Romero, G. R. L. O., & Pagdanganan, G. D. S. (2022). AbakaBadaf: Reclamation of Queer Spaces and the Adoption of Gayspeak by the Mainstream.
  • Roulston, C. (2013). The revolting Anne Lister: The UK’s first modern lesbian. Journal of Lesbian Studies, 17(3-4), 267–278. https://doi.org/10.1080/10894160.2013.731866
  • Rubiales, J. A. (2020). Linguistic deviations of swardspeak and its implication to gay students’ English language competencies. SSRN Electronic Journal, https://doi.org/10.2139/ssrn.3860558
  • Schreuder, M. C. (2021). Safe spaces, agency, and resistance: A metasynthesis of LGBTQ language use. Journal of LGBT Youth, 18(3), 256–272. https://doi.org/10.1080/19361653.2019.1706685
  • Sjölin, H. M. (2022). Adapting the queer language of Anne Lister’s diaries. Journal of Lesbian Studies, 26(4), 382–399. https://doi.org/10.1080/10894160.2022.2109647
  • Susandi, N. K. A., Rusanti, N. P., & Sutrisna, I. P. G. (2018). Gay language in Bali: Sociolinguistics study on homosexual and bisexual men in Bali. Advances in Social Science, Education and Humanities Research, 166, 204–212. https://doi.org/10.2991/prasasti-18.2018.38
  • Ulla, M. B., & Pernia, E. E. (2023). Labor migration and queer sexuality exploration: a narrative inquiry of Filipino queer teachers in Thailand. Asia-Pacific Social Science Review, 23(2), 41–52.
  • Ulla, M. B., & Pernia, E. E. (2022). Queering the labor migration: Highly-skilled Filipino gay men as labor migrants in Bangkok, Thailand. Cogent Social Sciences, 8(1), 2051816. https://doi.org/10.1080/23311886.2022.2051816
  • Vatjinda, S. (2021). A study of translation strategies used in the diary of Tootsie’s lgbtq slang. Strength for Today and Bright Hope for Tomorrow, 22(1), 115.
  • Wang, Y., Wang, M., & Fujita, H. (2020). Word sense disambiguation: A comprehensive knowledge exploitation framework. Knowledge-Based Systems, 190(29), 105030. https://doi.org/10.1016/j.knosys.2019.105030