197
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Research Article

Language policy and planning for heritage language maintenance: a scoping review

ORCID Icon & ORCID Icon
Received 29 Sep 2023, Accepted 04 Apr 2024, Published online: 16 Apr 2024

References

  • Altman, C., Burstein Feldman, Z., Yitzhaki, D., Armon Lotem, S., & Walters, J. (2014). Family language policies, reported language use and proficiency in Russian – Hebrew bilingual children in Israel. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 35(3), 216–234. https://doi.org/10.1080/01434632.2013.852561
  • Arksey, H., & O’Malley, L. (2005). Scoping studies: Towards a methodological framework. International Journal of Social Research Methodology, 8(1), 19–32. https://doi.org/10.1080/1364557032000119616
  • Beçioğlu-Goktolga, I., & Yağmur, K. (2018). Home language policy of second-generation Turkish families in The Netherlands. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 39(1), 44–59. https://doi.org/10.1080/01434632.2017.1310216
  • Beçioğlu-Goktolga, I., & Yağmur, K. (2022). Intergenerational differences in family language policy of Turkish families in The Netherlands. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 43(9), 891–906. https://doi.org/10.1080/01434632.2022.2036746
  • Blackledge, A., & Creese, A. (2010). Multilingualism: A critical perspective. Continuum.
  • Blommaert, J. (2010). The sociolinguistics of globalisation. Cambridge University Press.
  • Bohnacker, U. (2022). Turkish heritage families in Sweden: Language practices and family language policy. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 43(9), 861–873. https://doi.org/10.1080/01434632.2022.2041646
  • Bose, P., et al. (2023). Conceptualisation of family and language practice in family language policy research on migrants: a systematic review. Language Policy, 1–23.
  • Canagarajah, S. (Ed.). (2017). The Routledge handbook of migration and language. Taylor & Francis.
  • Cantone, K. F. (2022). Language exposure in early bilingual and trilingual acquisition. International Journal of Multilingualism, 19(3), 402–417. https://doi.org/10.1080/14790718.2019.1703995
  • Casesnoves, R., Mas, JÀ, & Tudela, A. (2019). Primary and secondary factors in language maintenance in a medium-sized community language: Catalan in Spain. International Journal of Bilingualism, 23(2), 525–552. https://doi.org/10.1177/1367006917745697
  • Cheng, C. C. (2020). Eye on the future: Diverse family language policy in three Singaporean Malay homes with preschool children. Asia-Pacific Journal of Research in Early Childhood Education, 14(1), 125–147.
  • Chiang, W. F. (2014). Speaking in (whose) tongue. Pragmatics and Society, 5(1), 22–49. https://doi.org/10.1075/ps.5.1.02chi
  • Cummins, J. (1992). Heritage language teaching in Canadian schools. Journal of Curriculum Studies, 24(3), 281–286. https://doi.org/10.1080/0022027920240306
  • Cunningham, C. (2020). When ‘home languages’ become ‘holiday languages': Teachers’ discourses about responsibility for maintaining languages beyond English. Language, Culture and Curriculum, 33(3), 213–227. https://doi.org/10.1080/07908318.2019.1619751
  • Curdt-Christiansen, X. L. (2009). Invisible and visible language planning: Ideological factors in the family language policy of Chinese immigrant families in Quebec. Language Policy, 8(4), 351–375. https://doi.org/10.1007/s10993-009-9146-7
  • Curdt-Christiansen, X. L. (2018). Family language policy. In J. W. Tollefson, & M. Pérez-Milans (Eds.), The Oxford handbook of language policy and planning (pp. 420–441). Oxford University Press.
  • Dağdeviren-Kırmızı, G. (2023). Family language policy in an endangered heritage language context: Gagauz mothers’ perspectives. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1–17. https://doi.org/10.1080/01434632.2023.2195852
  • Duff, P. A. (2008). Heritage language education in Canada. In D. M. Brinton, O. Kagan, & S. Bauckus (Eds.), Heritage language education: A new field emerging (pp. 71–90). Routledge.
  • Eisenchlas, S. A., & Schalley, A. C. (2020). Making sense of ‘home language’ and related concepts. In A. C. Schalley, & S. A. Eisenchlas (Eds.), Handbook of home language maintenance and development: Social and affective factors (pp. 17–58). De Gruyter Mouton.
  • González, G., Liu, E., & Lanza, E. (2023). Language in multilingual families during the COVID-19 pandemic in Norway: a survey of challenges and opportunities. Multilingua.
  • Hatoss, A. (2019). Technology and language planning for minority languages: Cyberspora and online Dinka classes in Australia. In M. Allred, & T. Pesavento (Eds.), From personal to policy: Multidimensional perspectives on technology in language education policy (pp. 38–63). Deep University Press.
  • Hatoss, A. (2020). Transnational grassroots language planning in the era of mobility and the Internet. In A. C. Schalley, & S. A. Eisenchlas (Eds.), Handbook of home language maintenance and development: Social and affective factors (pp. 274–292). De Gruyter Mouton.
  • Hyltenstam, K., & Stroud, C. (2008). Language maintenance. In G. Hans, H. N. Peter, S. Zdeněk, & W. Wolfgang (Eds.), Halbband (pp. 567–578). De Gruyter Mouton.
  • Idaryani, I., & Fidyati, F. (2023). Acehnese parents’ attitudes and their implications in the intergenerational transmission of the heritage language. Studies in English Language and Education, 10(1), 470–486. https://doi.org/10.24815/siele.v10i1.25632
  • Kaplan, R. B., & Baldauf, R. B. (1997). Language planning: From practice to theory. Multilingual Matters.
  • Kelleher, A. (2008). What is a heritage language? In J. K. Peyton (Ed.), Heritage languages in America: Frequently asked questions about heritage languages in the United States (pp. 3–4). Centre for Applied Linguistics.
  • Kelleher, A. (2010). What is a heritage language? [Press release]. http://www.cal.org/heritage/pdfs/briefs/What-is-a-Heritage-Language.pdf.
  • King, K. A., & Fogle, L. (2006). Bilingual parenting as good parenting: Parents’ perspectives on family language policy for additive bilingualism. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 9(6), 695–712. https://doi.org/10.2167/beb362.0
  • King, K. A., Fogle, L., & Logan-Terry, A. (2008). Family language policy. Language and Linguistics Compass, 2(5), 907–922. https://doi.org/10.1111/j.1749-818X.2008.00076.x
  • Lamb, T., Hatoss, A., & O’Neill, S. (2019). Challenging social injustice in superdiverse contexts through activist languages education. In R. Papa (Ed.), Handbook on promoting social justice in education (pp. 1–38). Springer International Publishing.
  • Lanza, E., & Gomes, R. L. (2020). Family language policy: Foundations, theoretical perspectives and critical approaches. In A. C. Schalley, & S. A. Eisenchlas (Eds.), Handbook of home language maintenance and development: Social and affective factors (pp. 153–173). De Gruyter Mouton.
  • Lee, C. L., & Phua, C. P. (2021). Singapore Teochew as a heritage language. Nordic Journal of Linguistics, 44(2), 155–181. https://doi.org/10.1017/S0332586521000147
  • Li, S. (2020). “We only speak Chinese at home”: A case study of an immigrant Chinese family's Family Language Policy in New Zealand. He Kupu, 6(3).
  • Li, X., & Shen, Q. (2023). Individual agency in language-in-education policy: A story of Chinese heritage language schools in multilingual Brussels. Current Issues in Language Planning, 1–20.
  • Liddicoat, A. J. (2020). Language policy and planning for language maintenance: The macro and meso levels. In A. C. Schalley, & S. A. Eisenchlas (Eds.), Handbook of home language maintenance and development (pp. 337–356). De Gruyter Mouton.
  • Liddicoat, A. J., & Baldauf, R. B. (2008). Language planning in local contexts: Agents, contexts and interactions. In A. J. Liddicoat, & R. B. Baldauf (Eds.), Language planning and policy: Language planning in local contexts (pp. 3–17). Multilingual Matters.
  • Little, S. (2020). Whose heritage? What inheritance?: Conceptualising family language identities. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 23(2), 198–212. https://doi.org/10.1080/13670050.2017.1348463
  • Little, S. (2023). ‘Half of who you are’: Parent and child reflections on the emotional experiences of reversing familial language shift. International Journal of Bilingualism, 27(2), 217–231. https://doi.org/10.1177/13670069221125705
  • Liu, Y. (2022). Commodification of the Chinese language: Investigating language ideology in the Chinese complementary schools’ online discourse. Current Issues in Language Planning, 23(3), 319–342. https://doi.org/10.1080/14664208.2022.2037290
  • Marshall, C. A. (2002). Post-Soviet language policy and the language utilisation patterns of Kyivan youth. Language Policy, 1(3), 237–260. https://doi.org/10.1023/A:1021176314031
  • May, S. (2017). National and ethnic minorities: Language rights and recognition. In The routledge handbook of migration and language (pp. 149–167). Routledge.
  • Mirvahedi, S. H., & Hosseini, M. (2023). Family language policy in retrospect: Narratives of success and failure in an Indian–Iranian transnational family. Language Policy, 1–22.
  • Montrul, S. (2012). Is the heritage language like a second language?. Eurosla Yearbook, 12(1), 1–29. https://doi.org/10.1075/eurosla.12.03mon
  • Montrul, S. (2020). How learning context shapes heritage and second language acquisition. In M. Dressman, & R. W. Sadler (Eds.), The handbook of informal language learning (pp. 57–74). Wiley-Blackwell.
  • Ong, T. W. S. (2019). The role of human agents for language maintenance of a Chinese community in Malaysia. Applied Linguistics Research Journal, 3(5), 1–18.
  • Ortega, L. (2020). The study of heritage language development from a bilingualism and social justice perspective. Language Learning, 70(S1), 15–53. https://doi.org/10.1111/lang.12347
  • Page, M. J., et al. (2021). The PRISMA 2020 statement: An updated guideline for reporting systematic reviews. International Journal of Surgery, 88.
  • Palviainen, Å, & Kędra, J. (2020). What’s in the family app? Journal of Multilingual Theories and Practices, 1(1), 89–111. https://doi.org/10.1558/jmtp.15363
  • Pauwels, A. (2016). Language maintenance and shift. Cambridge University Press.
  • Pauwels, A. (2018). Changing perspectives on language maintenance and shift in transnational settings: From settlement to mobility. In G. Hogan-Brun, & B. O’Rourke (Eds.), The palgrave handbook of minority languages and communities. Palgrave Macmillan.
  • Pérez Báez, G. (2013). Family language policy, transnationalism, and the diaspora community of San Lucas Quiaviní of Oaxaca, Mexico. Language Policy, 12(1), 27–45. https://doi.org/10.1007/s10993-012-9270-7
  • Piller, I. (2021). Language and social justice. The International Encyclopedia of Linguistic Anthropology, 1–7.
  • Ramonienė, M., & Ramonaitė, R. J. (2021). Language attitudes, practices and identity in the new Lithuanian diaspora. Russian Journal of Linguistics, 25(4), 1024–1046. https://doi.org/10.22363/2687-0088-2021-25-4-1024-1046
  • Remennick, L., & Prashizky, A. (2022). Contextualising the Russian to Hebrew language shift in three generations of Russian Israelis. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1–15. https://doi.org/10.1080/01434632.2022.2049281
  • Ritchie, H., et al. (2023). Internet. https://ourworldindata.org/internet.
  • Romanowski, P. (2021). A deliberate language policy or a perceived lack of agency: Heritage language maintenance in the Polish community in Melbourne. International Journal of Bilingualism, 25(5), 1214–1234. https://doi.org/10.1177/13670069211000850
  • Schalley, A. C., & Eisenchlas, S. A. (Eds.). (2020). Handbook of home language maintenance and development: Social and affective factors (pp. 17–58). De Gruyter Mouton.
  • Sharbawi, S., & Hassan, N. H. (2021). The Malays of Brunei: An investigation of their family language policies. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1–22. https://doi.org/10.1080/01434632.2021.1931245
  • Spolsky, B. (2004). Language policy. Cambridge University Press.
  • Spolsky, B. (2009). Language management. Cambridge University Press.
  • Stavans, A., & Ashkenazi, M. (2022). Heritage language maintenance and management across three generations: The case of Spanish-speakers in Israel. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 25(3), 963–983. https://doi.org/10.1080/13670050.2020.1731416
  • Swann, J., Deumert, A., Lillis, T., et al. (2004). A dictionary of sociolinguistics. Edinburgh University Press.
  • The Alliance for the Advancement of Heritage Languages. (2023). What is a heritage language? https://www.cal.org/heritage/index.html.
  • UNESCO. (2022). Definition of ‘home language’. https://uis.unesco.org/en/glossary-term/home-language.
  • Valdés, G. (2000). The teaching of heritage languages: An introduction for Slavic-teaching professionals. In O. Kagan, & B. Rifkin (Eds.), The learning and teaching of Slavic languages and cultures (pp. 375–403). Slavica Publishers.
  • Valdés, G. (2001). Heritage language students: Profiles and possibilities. In J. K. Peyton, D. A. Ranard, & S. McGinnis (Eds.), Heritage languages in America: Preserving a national resource (pp. 37–77). Centre for Applied Linguistics/Delta Systems Co.
  • Van Oss, V., Struys, E., Van Avermaet, P., & Vantieghem, W. (2021). What prompts early childhood professionals to proffer advice to multilingual families? Investigating the association between language policy and perceived self-efficacy. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1–17. https://doi.org/10.1080/01434632.2021.1960358
  • Wang, L., & Hamid, M. O. (2022). The role of polymedia in heritage language maintenance: A family language policy perspective. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1–15.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.