163
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Research Article

On the animating affect of ṭarab and its (un)translatability

ORCID Icon

Bibliography

  • Lunch Poems: Dunya Mikhail. YouTube Video, 2007. https://www.youtube.com/watch?v = NBPAOMENpn4&list = PLPx1jt-VO_TGeJZdrzLjvifZs4FyMI-r-&index = 5.
  • Poet Dunya Mikhail and Translator Elizabeth Winslow Read from The War Works Hard. Accessed December 20, 2019. https://www.youtube.com/watch?v = T2yg4-dLTnY&list = PLPx1jt-VO_TGeJZdrzLjvifZs4FyMI-r-&index = 3.
  • Adéẹ̀kọ́, Adélékè. “Theory and Practice in African Orature.” Research in African Literatures 30, no. 2 (1999): 222–227.
  • Ahmed, Sara. “Happy Objects.” In The Affect Theory Reader, edited by Melissa Gregg and Gregory J. Seigworth, 29–51. Durham, NC: Duke University Press, 2010.
  • al-Ghazālī, Abū Ḥāmid. Iḥyā’ ʿUlūm al-Dīn (The Revival of Religious Sciences). Beirut: Dār Ibn Ḥazm, 2005.
  • al-Iṣfahānī, Abū al-Faraj Alī Ibn al-Ḥusayn. Kitāb Al-Aghānī. 3rd ed. Beirut: Dār Ṣādir, 2002.
  • Benjamin, Walter. “The Translator’s Task." Translated by Steven Rendall. TTR: Traduction, Terminologie, Rédaction 10, no. 2 (1997): 151–165.
  • Bennett, Louise. Jamaica Labrish: Jamaica Dialect Poems. Jamaica: Sangsters, 1966.
  • Brennan, Teresa. The Transmission of Affect. Ithaca, NY: Cornell University Press, 2014.
  • Eidsheim, Nina Sun. Sensing Sound: Singing and Listening as Vibrational Practice. Durham, NC: Duke University Press, 2015.
  • Eisenlohr, Patrick. Sounding Islam: Voice, Media, and Sonic Atmospheres in an Indian Ocean World. Berkeley: University of California Press, 2018.
  • Figueroa, Michael A. “Post-Tarab: Music and Affective Politics in the US Swana Diaspora.” Ethnomusicology 66, no. 2 (Summer 2022): 236–263. doi:10.5406/21567417.66.2.04.
  • Henriques, Julian. “Sonic Dominance and Reggae Sound System Sessions.” In The Auditory Culture Reader, edited by Michael Bull and Les Back, 451–480. Oxford: Berg, 2003.
  • Huckvale, Mark. “SFS/WASP” V. 160. The University College of London, 2019. https://www.phon.ucl.ac.uk/resource/sfs/wasp/.
  • Ibn al-Ṭaḥḥān. Ḥāwī al-Funūn wa Salwat al-Maḥzūn (The Art Keeper and the Peace of Mourners). Baghdad: dā’irat al-funūn al-mūsīqiyya, 1971.
  • Kapchan, Deborah. “Learning to Listen: The Sound of Sufism in France.” The World of Music, Music for Being 51, no. 2 (2009): 65–89.
  • Kapchan, Deborah. “Listening Acts: Witnessing the Pain (and Praise) of Others.” In Theorizing Sound Writing, edited by Deborah Kapchan, 277–293. Middletown, CT: Wesleyan University Press, 2017.
  • Kapchan, Deborah, ed. “The Splash of Icarus: Theorizing Sound Writing/Writing Sound.” In Theorizing Sound Writing, 1–22. Middletown, CT: Wesleyan University Press, 2017.
  • Kapchan, Deborah. Theorizing Sound Writing. Middletown: Wesleyan University Press, 2017. https://muse.jhu.edu/book/49846.
  • Kapchan, Deborah. “The Promise of Sonic Translation: Performing the Festive Sacred in Morocco.” American Anthropologist 110, no. 4 (December 2008): 467–483.
  • Khan, Sobia. “‘My Poetry Has Two Lives, Like Any Exile’: A Conversation with Dunya Mikhail.” World Literature Today 89, no. 5 (2015): 10–13. doi:10.7588/worllitetoda.89.5.0010.
  • Kilito, Abdelfattah. Thou Shalt Not Speak My Language. Translated by Waïl S. Hassan. Middle East Literature in Translation. New York: Syracuse University Press, 2008.
  • Kilito, Abdelfattah. The Tongue of Adam. Translated by Robyn Creswell. New York: New Directions, 2016.
  • Marks, Lawrence E. The Unity of the Senses: Interactions among the Modalities. New York: Academic Press, 1978.
  • Mikhail, Dunya. “New Directions Interview with Dunya Mikhail. Interview by Cathy Linh Che.” Blog, April 7, 2010. Cantos: A New Directions Blog. https://ndpublishing.wordpress.com/2010/04/07/new-directions-interview-with-dunya-mikhail/.
  • Mikhail, Dunya. “Q-and-A with Award-Winning Iraqi Poet Dunya Mikhail. Interview by Meg Fowler.” The Eagle, March 3, 2010. https://www.theeagleonline.com/article/2010/3/q-and-a-with-award-winning-iraqi-poet-dunya-mikhail.
  • Mikhail, Dunya. Nazīf Al-Baḥr (The Bleeding of the Sea). Baghdad: Manshūrāt ‘Āmāl al-Zahāwī, 1986.
  • Mikhail, Dunya. Mazāmīr Al-Ghiyāb (Psalms of Absence). Baghdad: Dār al-‘adīb al-baghdādiyya, 1993.
  • Mikhail, Dunya. Yawmiyāt Mawgah Khārij Al-Baḥr (Diary of a Wave Outside the Sea). Cairo: Dār ʿIshtār, 1999.
  • Mikhail, Dunya. Al-ḥarbu taʿmalu bi-jid. Baghdad: al-madā, 2000.
  • Mikhail, Dunya. The War Works Hard. Translated by Elizabeth Winslow. New York: New Directions, 2005.
  • Mikhail, Dunya. Al-Layālī al-ʿirāqiyya (Iraqi Nights). Baghdad: Dār mīzūbūtāmiyā, 2013.
  • Racy, Ali Jihad. “Creativity and Ambience: An Ecstatic Feedback Model from Arab Music.” The World of Music 33, no. 3 (1991): 7–28.
  • Racy, Ali Jihad. Making Music in the Arab World: The Culture and Artistry of Tarab. Cambridge Middle East Studies. New York: Cambridge University Press, 2004.
  • Sawa, George Dimitri. An Arabic Musical and Socio-Cultural Glossary of Kitāb al-Aghānī. Islamic History and Civilization 110. Boston, MA: Brill, 2015.
  • Shannon, Jonathan H. “Emotion, Performance, and Temporality in Arab Music: Reflections on Tarab.” Cultural Anthropology 18, no. 1 (February 2003): 72–98. doi:10.1525/can.2003.18.1.72.
  • Steintrager, James A., and Rey Chow, eds. Sound Objects. Durham, NC: Duke University Press, 2019.
  • Stoever-Ackerman, Jennifer. “The Word and the Sound: The Sonic Color-Line in Frederick Douglass’s 1845 Narrative.” SoundEffects—An Interdisciplinary Journal of Sound and Sound Experience 1, no. 1 (2011): 19–36. doi:10.7146/se.v1i1.4169.
  • Thiong’o, Ngũgĩ wa. Globalectics: Theory and the Politics of Knowing. New York, NY: Columbia University Press, 2012.
  • Tomkins, Silvan S. Affect, Imagery, Consciousness. Vol. I. 4 vols. New York: Springer, 2008.
  • Venuti, Lawrence. The Translator’s Invisibility: A History of Translation. 2nd ed. New York: Routledge, 2008.