Publication Cover
Bilingual Research Journal
The Journal of the National Association for Bilingual Education
Volume 47, 2024 - Issue 2
94
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Research Article

Harnessing transnational funds of knowledge through translanguaging pedagogy: Insights from an Asian migrant teacher

References

  • Allard, E. C., Apt, S., & Sacks, I. (2019). Language policy and practice in almost-bilingual classrooms. International Multilingual Research Journal, 13(2), 73–87. https://doi.org/10.1080/19313152.2018.1563425
  • Baker, C. (2001). Foundations of bilingual education and bilingualism (4th ed.). Multilingual Matters.
  • Dabach, D. B., & Fones, A. (2016). Beyond the “English learner” frame: Transnational funds of knowledge in social studies. International Journal of Multicultural Education, 18(1), 7–27. https://doi.org/10.18251/ijme.v18i1.1092
  • de Jong, E. J. (2013). Policy discourses and US language in education policies. Peabody Journal of Education, 88(1), 98–111. https://doi.org/10.1080/0161956X.2013.752310
  • Deroo, M. R. (2019). Translanguaging pedagogy to support bi/multilingual students’ language learning in social studies: “How we communicate everything”. In A. Slapac & S. Coppersmith (Eds.), Beyond language learning instruction: Transformative supports for emergent bilinguals and educators (pp. 231–266). IGI Global.
  • García, O., Johnson, S. I., & Seltzer, K. (2017). The translanguaging classroom: Leveraging student bilingualism for learning. Caslon.
  • García, O., & Kleifgen, J. A. (2010). Educating emergent bilinguals: Policies, programs and practices for English language learners. Teachers College Press.
  • García-Mateus, S., & Palmer, D. (2017). Translanguaging pedagogies for positive identities in two-way dual language bilingual education. Journal of Language, Identity & Education, 16(4), 245–255. https://doi.org/10.1080/15348458.2017.1329016
  • Garcia, M. H., & Schleppegrell, M. J. (2020). Culturally sustaining disciplinary literacy for bi/multilingual learners: Creating a translanguaging social studies classroom. Journal of Adolescent and Adult Literacy, 64(4), 449–454. https://doi.org/10.1002/jaal.1129
  • García, O., & Wei, L. (2014). Translanguaging: Language, bilingualism and education. Palgrave Macmillan.
  • Hansen-Thomas, H., Stewart, M. A., Flint, P., & Dollar, T. (2021). Co-learning in the high school English class through translanguaging: Emergent bilingual newcomers and monolingual teachers. Journal of Language, Identity & Education, 20(3), 151–166. https://doi.org/10.1080/15348458.2020.1726759
  • Infante, P., & Licona, P. R. (2021). Translanguaging as pedagogy: Developing learner scientific discursive practices in a bilingual middle school science classroom. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 24(7), 913–926. https://doi.org/10.1080/13670050.2018.1526885
  • Kim, Y. (2021). Imagining and teaching citizenship as non-citizens: Migrant social studies teachers’ positionalities and citizenship education in turbulent times. Theory & Research in Social Education, 49(2), 176–200. https://doi.org/10.1080/00933104.2021.1885543
  • Kim, Y. (2022a). Asian transmigrant teachers in urban bilingual schools: Mobility, flexible citizenship, and educational trajectories. British Journal of Educational Studies, 70(4), 437–456. https://doi.org/10.1080/00071005.2021.1984391
  • Kim, Y. (2022b). Bridging transnational funds of knowledge into classrooms: A narrative inquiry of a Korean migrant becoming a teacher of newcomer students. Diaspora, Indigenous, and Minority Education, 17(4), 299–316. https://doi.org/10.1080/15595692.2022.2106209
  • Kim, Y. (2023). Belonging, caring, and community building across the borders: Transnational feminist citizenship pedagogies of a migrant teacher. Gender and Education, 36(2), 148–166. https://doi.org/10.1080/09540253.2023.2289957
  • Kim, Y., & An, S. (2023). “We are stronger than fear of hate”: A longitudinal study amplifying the voices of Asian American and migrant teachers amidst COVID-19. Race Ethnicity and Education, 1–17. https://doi.org/10.1080/13613324.2023.2279302
  • Kim, J., & Hsieh, B. (2022). The racialized experiences of Asian American teachers in the US: Applications of Asian critical race theory to resist marginalization. Routledge.
  • Kwon, J. (2022). Understanding the transnational lives and literacies of immigrant children. Teachers College Press.
  • Kwon, J., Ghiso, M. P., & Martínez-Álvarez, P. (2019). Showcasing transnational and bilingual expertise: A case study of a Cantonese-English emergent bilingual within an afterschool program centering latinx experiences. Bilingual Research Journal, 42(2), 164–177. https://doi.org/10.1080/15235882.2019.1589605
  • Kwon, J., & Kim, Y. (2023a). Centering the voices of migrant teachers: Uncovering their transnational memories, experiences, and teaching through multimodal interview activities. Multicultural Perspectives, 25(3), 160–169. https://doi.org/10.1080/15210960.2023.2257243
  • Kwon, J., & Kim, Y. (2023b). Transnational funds of knowledge in Asian diasporas: Tracing the experiences of Asian transmigrant teachers. Diaspora, Indigenous, and Minority Education, 1–15. https://doi.org/10.1080/15595692.2023.2240458
  • Lewis, G., Jones, B., & Baker, C. (2012). Translanguaging its conceptualization and contextualization. Educational Research & Evaluation, 18(7), 665–670. https://doi.org/10.1080/13803611.2012.718490
  • Licona, P. R., & Kelly, G. J. (2020). Translanguaging in a middle school science classroom: Constructing scientific arguments in English and Spanish. Cultural Studies of Science Education, 15(2), 485–510. https://doi.org/10.1007/s11422-019-09946-7
  • Li, G., & Wen, K. (2015). East Asian heritage language education for a plurilingual reality in the United States: Practices, potholes, and possibilities. International Multilingual Research Journal, 9(4), 274–290. https://doi.org/10.1080/19313152.2015.1086623
  • Martínez, R. A., Hikida, M., & Durán, L. (2015). Unpacking ideologies of linguistic purism: How dual language teachers make sense of everyday translanguaging. International Multilingual Research Journal, 9(1), 26–42. https://doi.org/10.1080/19313152.2014.977712
  • McDevitt, S. E. (2021). Teaching immigrant children: Learning from the experiences of immigrant early childhood teachers. Journal of Early Childhood Teacher Education, 42(2), 123–142. https://doi.org/10.1080/10901027.2020.1818650
  • Menken, K., & Sánchez, M. T. (2019). Translanguaging in English‐only schools: From pedagogy to stance in the disruption of monolingual policies and practices. TESOL Quarterly, 53(3), 741–767. https://doi.org/10.1002/tesq.513
  • Osorio, S. L. (2020). Building culturally and linguistically sustaining spaces for emergent bilinguals: Using read-alouds to promote translanguaging. The Reading Teacher, 74(2), 127–135. https://doi.org/10.1002/trtr.1919
  • Ramirez, P. C., & Salinas, C. (2021). Reimagining language space with bilingual youth in a social studies classroom. Bilingual Research Journal, 44(4), 409–425. https://doi.org/10.1080/15235882.2021.1994054
  • Saldaña, J. (2003). Longitudinal qualitative research: Analyzing change through time. Rowman Altamira.
  • Saldaña, J. (2016). The coding manual for qualitative researchers (3rd ed.). Sage.
  • Tai, K. W., & Wei, L. (2021). Co-learning in Hong Kong English medium instruction mathematics secondary classrooms: A translanguaging perspective. Language and Education, 35(3), 241–267. https://doi.org/10.1080/09500782.2020.1837860
  • Tai, K. W., & Wong, C. Y. (2022). Empowering students through the construction of a translanguaging space in an English as a first language classroom. Applied Linguistics, 44(6), 1100–1151. https://doi.org/10.1093/applin/amac069
  • Tian, Z. (2022). Challenging the ‘dual’: Designing translanguaging spaces in a Mandarin-English dual language bilingual education program. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 43(6), 534–553. https://doi.org/10.1080/01434632.2022.2085732
  • Wong Fillmore, L. (1991). When learning a second language means losing the first. Early Childhood Research Quarterly, 6(3), 323–346. https://doi.org/10.1016/S0885-2006(05)80059-6

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.