531
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Research Article

Linguistic landscape of Shin-Ōkubo, Tokyo: a comparative study of Koreatown and Islamic Street

ORCID Icon & ORCID Icon
Received 10 Feb 2023, Accepted 13 Apr 2024, Published online: 20 Apr 2024

References

  • Amos, H. W. (2016). Chinatown by numbers: Defining an ethnic space by empirical linguistic landscape. Linguistic Landscape. An International Journal, 2(2), 127–156. https://doi.org/10.1075/ll.2.2.02amo
  • Androutsopoulos, J., & Chowchong, A. (2021). Sign-genres, authentication, and emplacement: The signage of Thai restaurants in Hamburg, Germany. Linguistic Landscape. An International Journal, 7(2), 204–234. https://doi.org/10.1075/ll.20011.and
  • Backhaus, P. (2006). Multilingualism in Tokyo: A look into the linguistic landscape. International Journal of Multilingualism, 3(1), 52–66. https://doi.org/10.1080/14790710608668385
  • Backhaus, P. (2010). Multilingualism in Japanese public space: Reading the signs. Japanese Studies, 30(3), 359–372. https://doi.org/10.1080/10371397.2010.518598
  • Buckingham, L. (2019). Migration and ethnic diversity reflected in the linguistic landscape of Costa Rica’s Central Valley. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 40(9), 759–773. https://doi.org/10.1080/01434632.2018.1557666
  • Fukumoto, T. (2020). Kanryū būmu ka deno ōsaka-ikuno koriataun no hen’yō: Esunikku taun no kachi to chiiki kasseika [Transformation of Koreatown in Ikuno, Osaka under the Korean Wave: Value of the ethnic town and its revitalization]. Geographical Space, 13(3), 231–251. https://doi.org/10.24586/jags.13.3_231
  • Fukumoto, T. (2021). The contrasting enclaves between Korean oldcomers and newcomers. In Y. Ishikawa (Ed.), Ethnic enclaves in contemporary Japan (pp. 71–98). Springer.
  • Gottlieb, N. (2018). Multilingual information for foreign residents in Japan: A survey of government initiatives. International Journal of the Sociology of Language, 2018(251), 131–149. https://doi.org/10.1515/ijsl-2018-0007
  • Grey, A. (2021). Perceptions of invisible Zhuang minority language in Linguistic Landscapes of the People’s Republic of China and implications for language policy. Linguistic Landscape. An International Journal, 7(3), 259–284. https://doi.org/10.1075/ll.20012.gre
  • Ishikawa, Y. (2021). Introduction. In Y. Ishikawa (Ed.), Ethnic enclaves in contemporary Japan (pp. 1–16). Springer.
  • Jaworski, A., & Thurlow, C. (2010). Introducing semiotic landscapes. In A. Jaworski, & C. Thurlow (Eds.), Semiotic landscapes: Language, image, space (pp. 187–205). Bloomsbury.
  • Karolak, M. (2022). Linguistic landscape in a city of migrants: A study of Souk Naif and Dubai. International Journal of Multilingualism, 19(4), 605–629. https://doi.org/10.1080/14790718.2020.1781132
  • Kim, M. (2009). Gengo keikan ni okeru imin gengo no arawarekata: Korian komyuniti no gengo hen’yō o jirei ni [The occurrence of immigrant languages in the linguistic landscape: A case study of linguistic transformation in Korean communities]. In H. Shoji, P. Backhaus, & F. Coulmas (Eds.), Nihon no gengo keikan [Linguistic landscapes in Japan] (pp. 187–205). Sangensha.
  • Kim, Y. (2020). Tokyo-to Shinjuku-ku ōkubo chiku ni okeru kankoku kei bijinesu no shūseki to chiiki kasseika: Chiiki shigen to shite no esunishiti to daitoshi no ‘machi’ no saihen [Concentration of Korean businesses and regional revitalization in the Ōkubo district of Shinjuku-ku, Tokyo: Ethnicity as a regional resource and the restructuring of ‘town’ in large city]. Annals of the Japan Association of Economic Geographers, 66(4), 279–298. https://doi.org/10.20592/jaeg.66.4_279
  • Kim, Y. Y. (2001). Becoming intercultural: An integrative theory of communication and cross-cultural adaptation. Sage Publications.
  • Lee, J. W., & Lou, J. J. (2019). The ordinary semiotic landscape of an unordinary place: Spatiotemporal disjunctures in Incheon's Chinatown. International Journal of Multilingualism, 16(2), 187–203. https://doi.org/10.1080/14790718.2019.1575837
  • Leeman, J., & Modan, G. (2009). Commodified language in Chinatown: A contextualised approach to linguistic landscape. Journal of Sociolinguistics, 13(3), 332–362. https://doi.org/10.1111/j.1467-9841.2009.00409.x
  • Murohashi, H. (2020). Rupo shin ōkubo: Imin saizensen toshi o aruku [Report on Shin-Ōkubo: Walking in the city of immigration frontline]. Tatsumi Publishing.
  • Nambu, S. (2021). Linguistic landscape of immigrants in Japan: A case study of Japanese Brazilian communities. Journal of Multilingual and Multicultural Development. Advance online publication. https://doi.org/10.1080/01434632.2021.2006200
  • Nie, P., & Yao, X. (2022). Tourism, commodification of Dongba script and perceptions of the Naxi minority in the linguistic landscape of Lijiang: A diachronic perspective. Applied Linguistics Review, Advance online publication. https://doi.org/10.1515/applirev-2021-0176
  • Ono, M. (2020). Daitoshi Tokyo no ‘tabunka kūkan’ de ikiru hitobito: Shinjuku Ōkubo no 24jikan hoikuen no kiroku [Individuals in multicultural space in the Tokyo metropolis]. Harvest-sha.
  • Parzer, M., & Huber, F. J. (2015). Migrant businesses and the symbolic transformation of urban neighborhoods: Towards a research agenda. International Journal of Urban and Regional Research, 39(6), 1270–1278. https://doi.org/10.1111/1468-2427.12347
  • Phillips, K., & Baudinette, T. (2022). Shin-Ōkubo as a feminine ‘K-pop space’: Gendering the geography of consumption of K-pop in Japan. Gender, Place & Culture, 29(1), 80–103. https://doi.org/10.1080/0966369X.2020.1857341
  • Pietikäinen, S., Lane, P., Salo, H., & Laihiala-Kankainen, S. (2011). Frozen actions in the Arctic linguistic landscape: A nexus analysis of language processes in visual space. International Journal of Multilingualism, 8(4), 277–298. https://doi.org/10.1080/14790718.2011.555553
  • Rowland, L. (2016). English in the Japanese linguistic landscape: A motive analysis. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 37(1), 40–55. https://doi.org/10.1080/01434632.2015.1029932
  • Scollon, R., & Scollon, S. W. (2003). Discourses in place: Language in the material world. Routledge.
  • Sharma, B. K. (2021). The scarf, language, and other semiotic assemblages in the formation of a new Chinatown. Applied Linguistics Review, 12(1), 65–91. https://doi.org/10.1515/applirev-2019-0097
  • Shoji, H. (2019). Japan as a multilingual society. In P. Heinrich, & Y. Ohara (Eds.), Routledge handbook of Japanese sociolinguistics (pp. 184–196). Routledge.
  • Suzuki, Y. (2022). Commodification of culture and its value as a tourist resource: Drawing from the linguistic landscape of Yokohama Chinatown. Bulletin of the Institute for Humanities Research, 67, 121–136. The Institute for Humanities Research, Kanagawa University.
  • Vertovec, S. (2009). Transnationalism. Routledge.
  • Xu, S. Z., & Wang, W. (2021). Change and continuity in Hurstville’s Chinese restaurants: An ethnographic linguistic landscape study in Sydney. Linguistic Landscape. An International Journal, 7(2), 175–203. https://doi.org/10.1075/ll.20007.xu
  • Yao, X., & Gruba, P. (2020). A layered investigation of Chinese in the linguistic landscape: A case study of Box Hill, Melbourne. Australian Review of Applied Linguistics, 43(3), 302–336. https://doi.org/10.1075/aral.18049.yao
  • Zhao, F. (2021). Linguistic landscapes as discursive frame: Chinatown in Paris in the eyes of new Chinese migrants. Linguistic Landscape. An International Journal, 7(2), 235–257. https://doi.org/10.1075/ll.20009.zha